Indology-Bashing
[Appendix added on 18-1-2021]
The following article was recently published (online) on Swarajyamag on 11-1-2021, entitled "Comparative Linguistics has Unsavoury Roots, Here's Why" by Avatans Kumar:
https://swarajyamag.com/culture/comparative-linguistics-has-unsavoury-roots-heres-why
The writer is known to me (by name) on a discussion site, and I do not like having to comment unfavorably on anyone known to me, but this article represents a kind of self-defeating Hindu response (to the western Indological perspective) which is, unfortunately, rapidly becoming a fashion among writers on the Hindu side. Unfortunately, since this takes the focus away from a discussion of facts and data into a discussion of real and alleged "motives" of the opposing side.
That this is in fact the way "left-liberal" discourse (the opposing side in this case) functions does not excuse similar discourse on the Hindu side, since the "left-liberal" side functions in this way only because (a) the facts and data (on almost every contentious subject) are unfavorable to them, and (b) at the same time the "left-liberal" side is so completely in control of the levers of power, in the field of politics and information, that they do not require to have to be right in order to prevail or to be declared (by the levers they control) as the winners in any debate.
But the Hindu side has, in almost all cases, (a) the facts and data on their side, and (b) at the same time they are also liable to be declared the losers even when they are right, because of the stranglehold of the "left-liberals" on discourse today — thus, lakhs of temples deliberately destroyed by Muslims is all right, but the demolition by Hindus of one Muslim structure to take back one of their most revered religious sites is a gigantic crime against humanity; cleansing of lakhs and lakhs of Hindus from Kashmir is all right, but the slightest restriction on the "rights" of any Kashmiri Muslim is a monstrous case of violation of human rights; violent persecution of Hindus in Pakistan and Bangladesh is all right, but giving refuge to those persecuted Hindus in India amounts to persecution of Indian Muslims, etc.
In these circumstances, nothing is more self-defeating and suicidal, and plainly stupid, than Hindus making the discourse easier for the opposing side by (a) refusing to use the facts and data which are in their favor, and (b) at the same time presenting anti-intellectual positions which make defeat more certain and at the same time introduce an element of derision in that defeat. Sad to say, this is the trend among large and influential sections of self-declared Hindus today, and the above article portrays that trend in the field most relevant to me: the field of Indian history, or, as both sides correctly call it, Indology.
This latest popular fashion on the Hindu side, which I would call Indology-bashing, received a massive new lease of life when two NRI professors, Joydeep Bagchee and Vishwa Adluri, made it their mission in the last few years, and there has been no looking back ever since. The above article also gives them credit for it.
There are two distinct aspects to this Indology-bashing:
1. A discussion of the motives, biases and ideologies of the Indologists.
2. A rejection of Indology, and consequently, as the title of the above-cited article makes clear, the rejection even of Comparative Linguistics and the concept of language families, as a pseudo-science (or, as the two above professors called it, a "Nay Science").
I will deal with this topic in three parts:
I. Indology as "Racism".
II. A Tribute to a very great Indologist: Ralph T. H. Griffith.
III. Is Comparative Linguistics a pseudo-science?
I. Indology as "Racism"
That the early Indologists were motivated purely by racist or religious motives has long been a popular belief among Hindu nationalists. And it is not entirely wrong, as a study of the comments and views expressed by many prominent early Indologists will show. As there are many people studying these comments and views, I will not bother here to give instances. The two professors referred to above, Bagchee and Adluri, for example, have written an excellent article "Jews and Hindus in Indology", showing the contempt and hatred that the German Christian Indologists bore even towards the Jewish Indologists of their own time. Such biases should indeed be analysed in detail and brought forward for understanding many of the dogmas adopted by the Indologists in their Indological studies.
But we have likewise many Indian scholars in the nineteenth century who became supporters of the AIT. These scholars had the following personal characteristics: they were Brahmins, and they identified the "Aryan Invaders" as their personal ancestors, and glorified in the concept of this alleged Aryan Invasion. There is an excellent article "Aryan origins: arguments from the nineteenth-century Maharashtra" on this by Madhav Deshpande, another NRI (or so I assume) scholar and associate of Michael Witzel, showing how a large number of Maharashtrian Brahmin scholars in the nineteenth century looked at the subject.
Lokmanya Tilak was one of the most prominent later writers of this genre. In his book "Arctic Home in the Vedas", he consistently regarded the Aryan invaders as his earliest personal ancestors, and he even glorified their alleged treatment of the natives of the various lands (including India!) they allegedly conquered as indicating their superiority to the natives. He tells us "the very fact that …[the Aryans] were able to establish their supremacy over the races they came across in their migrations from their original home, and that they succeeded, by conquest or assimilation, in Aryanising the latter in language, thought and religion under circumstances which could not be expected to be favourable to them, is enough to prove that the original Aryan civilization must have been of a type far higher than that of the non-Aryan races" (TILAK 1903:409), and exults in "the vitality and superiority of the Aryan races, as disclosed by their conquest, by extermination or assimilation, of the non-Aryan races with whom they came into contact in their migrations in search of new lands from the North Pole to the equator" (TILAK"1903:431).
What do we brand as "racist" here: Tilak, Brahmins as a whole, Maharashtrians as a whole, Hindus as a whole, the Rigveda as a whole, or the discipline of Vedic studies as a whole?
Surely we should have the common decency and viveka-buddhi to be able to distinguish between evaluating, on the one hand, the personal prejudices of individual writers (howsoever important, pioneering and many in number), and, on the other, the credibility or validity of the academic subject or discipline they are dealing with? The personal biases, prejudices, hatreds and idiosyncracies of individual Indologists do not automatically indict the discipline of Indology itself (and certainly not the science of Comparative Linguistics and the scientifically extremely valid concept of an Indo-European language family).
I have repeatedly, throughout the course of my writings in the last almost three decades, firmly refused to condemn "western Indologists" as a whole. Whatever prejudices and motives many of them may have harbored in their hearts, and whatever blinkers they may have worn on their eyes which led them to countless and very basic wrong interpretations and analyses — all of which must be fully exposed — I have no doubt there were many among them who were extremely sincere in their studies. I give below the plea made by Ralph T H Griffith in his introduction to his translation of the Rigveda.
He points out that scholars of "the modern school of Vedic interpretation" like himself have spent "half their lives" in studying the Vedas, and hopes that their Indian critics "will at any rate give the leaders and the followers of this modern school credit for deep devotion to ancient Indian literature and due admiration of the great Indian scholars who have expounded it; and will acknowledge that these modern scholars—however mistaken their views may appear to be—are labouring sincerely and solely to discover and declare the spirit and the truth of the most ancient and venerated literary records that are the heritage of Aryan man".
In fact, in respect of Griffith, I must point out that:
1. I consider Griffith to be a very great Indologist whom I respect,
2. Griffith is often unfairly derided by both the AIT and OIT sides,
3. I am very regularly accused, initially by Witzel, and now by every brainless lout on the internet, of basing my works on, and "relying" solely on, the translation by Griffith,
Hence I feel it necessary to pay my deep respects to this great Indologist and point out some home-truths, before moving on to the subject of Comparative Linguistics.
II. A Tribute to a very great Indologist: Ralph T. H. Griffith
Griffith is regularly derided by Hindu scholars for his AIT outlook, but he is also derided by western scholars.
In his vicious critique “WESTWARD HO! The Incredible Wanderlust of the Rgvedic Tribes Exposed by S. Talageri” of my second book “The Rigveda – A Historical Analysis”, Michael Witzel wrote that I rely “throughout on Griffith’s outdated Victorian translation (1889), which even in its own day was aimed at a popular (and not scholarly) audience” (WITZEL 2001b:Summary), and, naturally, “depending totally on” (WITZEL 2001b:Edit), and “blindly using, any translation – let alone one as inadequate as Griffith’s – can easily lead one astray” (WITZEL 2001b:§3)."
In a more recent issue of Witzel's internet journal JIES, Stefan Zimmer reviews the recent English translation of the Rigveda by Stephanie Jamison, and declares it to be "the first complete Rigveda [,,,] in English […] which may be taken serious by the scholarly world", and takes a swipe at Griffith: "only two complete translations of the Rigveda have been published in the past, viz. by Horace H. Wilson (1850-57, with reprints) and Ralph T.H. Griffith (1889-92, with revised later reprints). Both have been deservedly blamed for being philologically unreliable even in their own times, and both, consequently, played no role at all in subsequent Indological studies" (ZIMMER 2015:477).
Incredible but true: no "scholar" was able to translate the whole Rigveda into English in the course of 123 years between 1892 to 2015, and this is the disrespectful way in which the western scholars treat the two great pioneering scholars who did the job on their own in the earliest days.
Of course, just because they were the earliest they do not merit compulsory praise, but was their work really so bad as to deserve this condemnation? Obviously, the "scholarly audience" that Witzel refers to above did not find Griffith's (or Wilson's) translation sufficient to prove their agenda: his AIT interpretations do not usually appear in his actual translations (whether correct or incorrect), which are more objective, but in his footnotes, which provide the subjective note.
Griffith's translation definitely has its limits and faults. The language and style are Victorian, as also his moral inhibitions: he omits translating certain hymns and verses into English in the main body of his work, for their erotic content, and puts them in a separate appendix at the end of the book but translated into Latin (not meant for the "popular" audience but only for the "scholarly audience"). Moreover, his ill-advised use of Roman numerals for the hymn-numbers, and detachment of the Vālakhilya hymns from the middle of Book 8 and placing them in an appendix to Book 8 (changing the hymn-numbers of the hymns in Book 8 in the process), also add to the confusion.
But the great advantage of his translation is that, in spite of the countless mistakes made by him (because of the AIT blinkers worn by him), it gives us a greater insight into the Rigveda than any single translation by any other scholar. He has not only studied all the studies and partial translations of the Rigveda till his time (he mentions in his preface the works of Ludwig, Peterson, Müller, Wilson, Grassmann, Weber, Oldenberg, Bergaigne, Wallis, Kaegi, Monier-Williams, Goldstücker, Benfey, Muir, Roth, Cowell, Geldner, Colebrooke, etc.), but more important, he often points out the differences in their interpretations in the footnotes when his own translations differ: no other scholar does this to the same extent and in the same manner (including the Geldner and Jamison praised by Witzel and Zimmer when condemning Griffith), and therefore all other translations, even the best of them, give us limited perspectives (the views of only the single translator) on the actual verses being translated.
Thus, for example, he correctly translates VII.18.7 as "Together came the Pakthas, the Bhalānas, the Alinas, the Śivas and the Viṣāṇins", but in the footnotes points out Wilson's literalistic translation as "Those who dress the oblations, those who pronounce auspicious words, those who abstain from penance, those who bear horns (in their hands), those who bestow happiness (on the world by sacrifice)".
He incorrectly translates VII.18.8 as "Lord of the earth, he with his might repressed them: still lay the herd and the affrighted herdsman", but in the footnotes mentions Wilson's more accurate translation: "But he by his greatness pervades the earth, Kavi, the son of Chayamāna, like a falling victim, sleeps (in death)".
He incorrectly translates VII.83.1 as "armed with broad axes" and in the footnotes he not only gives Wilson's translation as "armed with large sickles", but, more important, notes: "Professor Ludwig notes that the former meaning is perfectly impossible, and argues that pṛthuparśavah must mean 'the Pṛthus and the Parśus'".
Many such instances can be produced, The Rigveda is a difficult text to translate, and the translation of a single scholar cannot reveal the full or correct picture. Griffith's work is therefore of great utility in understanding many contradictory translations, or even in understanding that there are indeed contradictory translations.
Incidentally, in condemning Griffith, both Witzel and Stefan Zimmer praise the German translation of Geldner (apart from the latest English translation of Jamison):
"the far more accurate scholarly translations made by K.F. Geldner (1951, German)…" (WITZEL 2001b:§3)
"up to now the standard translation into any language was Karl F. Geldner's German one, published in 1951 by the American Oriental Society, already written in the beginning of the century. An excellent work by the great Avestan and Vedic scholar, constantly consulted by everybody, much admired for its ample philological notes…" (ZIMMER 2015:478).
But note:
1. Jamison for example, translates the three verses referred to above as follows:
VII.18.7: "The Pakthas ["cooked oblations"?] and the Bhalānases ["raiders"?], spoke out, and the Alinas, the Viṣānins and the Śivas".
VII.18.8: "With his greatness he [Indra? Turvaṣa?] enveloped the earth, being master of it. The poet lay there, being perceived as (just) a (sacrificial) animal".
VII.83.1: "the broad-chested ones".
Note that Jamison's translation of VII.18.7 alternately translates Pakthas and Bhalānases as names or literal phrases, and the other three words only as names, creating a non-existent division in the five names (unlike Griffith, who consistently treats all five as names, and Wilson, who treats all five as literal phrases).
And her translations of VII.18.8 and VII.83.1 camouflage all the names in the form of literal phrases. Without Griffith (and Wilson in the first case) would the reader even have known that the concerned verses contain names?
This is why I give tribute to Griffith as a truly great Indological scholar. Even where he was wrong most of the time, it was not because of ideology or insincerity, but because of the AIT blinkers which were worn by him as a scholar of his time. And a study of his translations (and footnotes) is indispensable.
2. Further, the endorsement of Geldner while condemning Griffith, by both Witzel and Stefan Zimmer (I mention his name Stefan, since there was also an earlier Zimmer referred to by Griffith) is not very consistent when they find Geldner's translations inconvenient to their AIT interpretations.
Thus, the word ibha in the Rigveda is variously translated by Griffith as "servant/attendant" in IV.4.1 and VI.20.8, and as "household" in I.84.17. Geldner correctly translates the word as "elephant" in IV.4.1 and I.84.17, and leaves it untranslated as ibha in VI.20.8.
In this case, needless to say, Witzel and Stefan Zimmer would find Griffith's translations to be "scholarly" or "far more accurate scholarly translations", and would reject Geldner's as "inadequate" and "philologically unreliable".
Such is the hypocrisy of modern western Indological "scholars". And so much is the value you can place on their praise and condemnation of early Indologists.
As for the criticism that my analysis of the Rigveda solely "relies on" or is "based on" Griffith's translation:
Not one single person, neither Witzel who initially made this claim, nor the numerous brainless moronic clods on the internet who frequently repeat his words, can point out a single instance where I have "relied on", or "based" my analysis on, Griffith's translations and consequently have been led into any conclusions. That I have given a detailed critique of Griffith's translations in my second book (TALAGERI 2000:339-343) is not even worth mentioning in this regard.
Therefore and nevertheless, I pay my tributes to this great Indologist (as I already paid tribute in my books to Edward Hopkins, another great Indologist). However many mistakes these two particular Indologists, and many others, may have made — and, after all, human beings do make mistakes — they are not fools or villains, but great scholars who deserve respect.
III. Is Comparative Linguistics a pseudo-science?
To return back to the main topic: is Comparative Linguistics a pseudo-science and is the concept of a language family incorrect or unscientific?
I have already dealt with this in my earlier blog "Are German and French Closer to Sanskrit than Malayalam, Kannada, Telugu?" I will repeat the facts here, again, in the specific context of the Swarajyamag article which made me write this article in the first place.
To begin with, check the common words in the different Indo-European languages:
1. Compare relationship words:
English: father, mother, brother, sister, son, daughter.
Sanskrit: pitar, mātar, bhrātar, svasar, sūnu, duhitar.
Persian: pidar, mādar, birādar, khvahar, pesar (hūnu in Avestan), dukhtar.
Compare all these words with Tamil: tandai, tāy, aṇṇan/tambi, akkāḷ/tangi, peyan, peṇ.
2. Compare numbers:
Sanskrit tri, Sinhalese tuna, Kashmiri tre, Hindi tīn, Avestan thri, Pashto dray, Greek treis, Albanian tre, English three, German drei, Dutch drie, Swedish tre, Danish tre, Norwegian tre, Icelandic thryu, Gothic thrija, Latin tres, French trois, Spanish tres, Portuguese três, Italian tre, Romanian trei, Russian tri, Macedonian tri, Polish trzy, Czech tři, Slovak tri, Slovene tríje, Gothic thrija, Lithuanian trys, Latvian tris, Irish trī, Welsh tri, Tocharian trai, Hittite tēries, etc. Compare all these words with Tamil mūnṛu, Malayalam mūnnu, Telugu mūḍu, Kannada mūru, Tulu mūji.
3. Compare personal pronouns:
Sanskrit tu-, Hindi, Marathi, Gujarati, etc. tū, Avestan tū, Persian, Pashto, Kurdish tu, Latin tū, Italian, Spanish, Portuguese, French, Romanian, Catalan tu, Irish tu, Scots-Gaelic thu, Welsh ti, Old English thū (later English thou), Icelandic thu, German, Norwegian, Danish, Swedish du, Old Church Slavic ty, Russian, Belorussian, Czech, Slovak, Ukrainian ty, Bulgarian, Serbian, Croatian, Slovenian, Macedonian, Bosnian ti, Armenian du, Albanian ti, Doric Greek tu, Lithuanian and Latvian tu, Tocharian tu.
Compare all these words with Tamil, Malayalam, Toda, Kota, Brahui nī, Kurukh nīn, Kannada nīnu, Kolami, Naiki nīv, Telugu nīvu.
[For good measure, also compare Sanskrit vay-, yūy-, te, English we, you, they, and Avestan vae, yūz, dī. And then with Tamil nāṅgaḷ, nīṅgaḷ, avargaḷ.
Or compare Sanskrit dative -me and -te, Avestan me and te, English me and thee, Doric Greek me and te, Latin me and te. And then with Tamil yennai and unnai]
4. Finally, take the most fundamental of verbs, the verb "to be", and its most basic present tense conjugational forms: (I) am, (thou) art, (he/she/it) is. The forms in a main representative language from each of the twelve different branches are:
Sanskrit: asmi, asi, asti.
Avestan: ahmī, ahī, astī.
Homeric Greek: eimi, essi, esti.
Latin: sum, es, est.
Gothic: em, ert, est.
Hittite: ēšmi, ēšši, ēšzi.
Old Irish: am, at, is.
Russian: esmy, esi, esty.
Lithuanian: esmi, esi, esti.
Albanian: jam, je, ishtë.
Armenian: em, es, ê.
Tocharian: -am, -at, -aṣ.
Compare with:
Tamil: irukkiŗēn, irukkiŗāy, irukkiŗān/irukkiŗāḷ/irukkiŗadu.
Kannada: iddēne, iddi, iddāne/iddāḷe/ide.
Telugu: unnānu, unnāvu, unnāḍu/unnadi/unnadi.
Marathi: āhe, āhes, āhe.
Konkani: āssa, āssa, āssa.
Hindi: hũ, hai, hai.
Gujarati: chũ, che, che.
Bengali: āchi, ācha, āche.
Sindhi: āhyẫ, āhĩ, āhe.
Punjabi: hẫ, haĩ, hai.
See how even the modern North Indian ("Aryan" language) words are not exactly like the Sanskrit words or like each other, though the connection can be seen or analyzed; but the words in the ancient Indo-European languages given above are almost replicas of each other, like the dialectal forms of a single language. And this is not only with ancient Greek, Avestan and Hittite, but even modern Russian and Lithuanian. But all these languages have evolved separately from each other for thousands of years in different geographical areas with very little historical contacts (and certainly no known historical contacts where the interaction was so total and all-powerful that even such basic words could have been borrowed from one to the other, when there is not a single known example anywhere in the whole world where even closely situated languages with one language totally influencing the other one has resulted in the borrowing of personal pronouns or basic verbal forms). Obviously the "Indo-European" languages are closely related to each other. But the speakers of the languages are clearly not racially or genetically related to each other (while the speakers of different language families in India are racially and genetically related to each other). So this means that these languages have spread from some one particular area to all the other areas in prehistoric times, and (by elite dominance or whatever means) language replacement took place where the people in the other areas, over the centuries, slowly adopted these languages: there can be no alternative explanation. The only question is: from which area? I have shown that it was from North India.
We could go on and on, piling up the irrefutable evidence which would be clear even to the meanest intelligence. But let us take up the question in the context of the Bagchee-Adluri theory:
In the above Swarajyamag article, we are told "The discovery of Sanskrit and its rich heritage in scientific and philosophical texts forced German Indologists and philologists to reckon it as related to PIE." Further, "Adluri shows that the field of comparative linguistics developed as an adjunct to racial anthropology. Proponents of this branch of linguistics were acquainted with, and approvingly cited and borrowed its methods and ideas of science from, comparative anatomy, botany, and paleontology."
In short, all these languages, according to the article, are not really related to each other: it is only the European Indologists, out of their racist ideologies and anti-Jewish prejudices, who concocted the false science of Comparative Linguistics and the false idea of a Indo-European family of languages to link together unrelated languages in a fake "family", to separate European non-Jews from Jews, and to proclaim the superiority of the European race to non-European races. And they concocted this concept not from linguistic facts, but from "comparative anatomy, botany, and paleontology"!
There is only one question which the Indo-European-language-family-deniers must answer: how did all these diverse languages, with no historical links to each other (that could argue historical influence), suddenly acquire this striking similarity to each other in even the most basic aspects of vocabulary which can never be borrowed by one language from another language, if they were not really derived from a common ancestral language and if they were only clubbed together by racist ideologues with a racist agenda?
As soon as the racist Indologists decided to concoct this fake language-family, did they immediately replace the original words from all these languages for, for example, "am, art, is", with new concocted words as detailed above and below?:
Sanskrit: asmi, asi, asti.
Avestan: ahmī, ahī, astī.
Homeric Greek: eimi, essi, esti.
Latin: sum, es, est.
Gothic: em, ert, est.
Hittite: ēšmi, ēšši, ēšzi.
Old Irish: am, at, is.
Russian: esmy, esi, esty.
Lithuanian: esmi, esi, esti.
Albanian: jam, je, ishtë.
Armenian: em, es, ê.
Tocharian: -am, -at, -aṣ.
Or were all these words already there in all these languages, by some miracle of coincidence and independent origin, for the convenience of these racist Indologists to concoct their racist idea of a false "language-family"?
Let us (Hindus) not strive to lose a winning battle by
such utterly senseless and thoughtless theories.
APPENDIX added 18-1-2021:
My above article has produced a "rejoinder" from another member (ShankaraBharadwaj Khandavalli) of the discussion group to which the original writer (Avatans Kumar), whose article I critiqued in my above article, belongs:
https://skandaveera.wordpress.com/2021/01/17/is-indology-pseudo-science/
It is the only type of rejoinder that my article could have got from the Indology-bashers: one filled from beginning to end with ideological faith statements, insinuations, vague generalizations, and an utter contempt for the facts and data. In fact the "rejoinder" only proves completely every single point made by me in my above article. The article, needless to say contains only rhetoric and is completely devoid of any kind of data.
I will not deal with the rhetoric as a whole. Frankly, I am tired of such hate-debates, and do not want to enter that swamp. But the point of the whole thing is not whether we want to confer Bharat Ratnas on the Indologists or to wage war on the countries which produced them. The only relevant issue behind all this cross-talk is:
Is the concept of an Indo-European family scientifically valid or invalid?
Hence I will only take up the writer's pronouncements on this issue.
I will ignore frankly ridiculous propositions like "Indian knowledge narrates several cycles of creation, the Manus and Prajapatis and devatas in these cycles. It indicates the prior existence of all the knowledge that got reshaped and restructured over time. Veda itself is evidence: the four veda structure is itself a re-structure of pre-existing knowledge. Why would an ancestor language of Vedic language be unmentioned in any form?": if this is the kind of kindergarten argument that one is supposed to take up on any — and I mean any — scientific subject, I step out of the debate. I have repeatedly stated on private forums that a "debate" on religious fundamentalist beliefs and dogmas of any religion is not my idea of a serious debate, and treating studies as right or wrong based on whether or not they fulfill the requirements of these beliefs and dogmas is unthinkable.
Or this: "Why would an ancestor language of Vedic language be unmentioned in any form?": does it mean that unrecorded and "unmentioned" languages of the world, from the beginnings of time, are actually languages which never existed? Since the Rigveda is the oldest recorded text, who would "mention" its ancestor language? And since even the Andamanese languages, let alone their ancestral form, were not mentioned anywhere before European scholars recorded the languages, are these languages non-existent figments of someone's imagination? My great-great-great-great-great-great-great grandfather also may not be "mentioned" anywhere, but I am sure he existed.
As I said, I will not deal here with kindergarten arguments, other than those which try to give "alternate explanations" for the common words in the different IE languages.
[However, one point. Khandavalli tells us: "No one showed how Tilak was a casteist just because he accepted AIT." If I had branded people with labels "just because" they accepted the AIT, I would not have been defending the sincere scholars among the Indologists. Tilak did not just "accept AIT", he (as part of a large group of Maharashtrian Brahmin scholars of his time who accepted the AIT) repeatedly identified his "Arctic Aryans" as his ancestors, repeatedly made statements like "the original Aryan civilization must have been of a type far higher than that of the non-Aryan races" (TILAK 1903:409) and specifically said that "the vitality and superiority of the Aryan races" was "disclosed by their conquest, by extermination or assimilation, of the non-Aryan races with whom they came into contact in their migrations in search of new lands from the North Pole to the equator" (TILAK"1903:431). I'm sure this is straight English which anyone should be able to understand].
The above "rejoinder" neatly states the logical facts (before rejecting them) as follows:
"The main question remains the validity of comparative linguistics that Indologists use. Here Shrikant simply accepts and repeats the line of Indology, without explaining its premises or why it should even be accepted.
In short the logic goes something like this (paraphrasing) –
1. there is similarity in word roots between Indian and European languages
2. the peoples speaking these languages do not have direct contact and the languages have evolved in different trajectories in the recent millennia
so they must have had a common root in one language from where different peoples have dispersed to different areas and the common roots are visible in the various languages they are using"
And Khandavalli gives incredible "alternate explanations" for the common words in the different IE languages:
1. "Given man’s nature is same across the planet, and given that word-roots are man’s perception of natural phenomena, man in different parts of the world can very much arrive at the same kind of emotive word-root to describe those phenomena. This does not even necessitate interaction…..Why can languages not evolve in different places with similar features?"
So, people across Europe, Iran Central Asia and North India, having exactly the same "nature", arrived at the same words, independently and with no interaction with each other, for basic family relationships, numbers, personal pronouns, basic verbal conjugations, etc., etc. But the people of South India had a different "nature" and so did not arrive at these same words! In denying linguistics, doesn't this amount to embracing racism?
2. "… a few elite men from the subcontinent settling abroad and enriching those societies with another’s knowledge. No need for common linguistic ancestor, simply an uncivilized society taking imperfectly the learnings of an already civilized society".
There is not a single example in the whole world where even neighboring languages, with one language heavily influencing the other, led to a total replacement of basic words (personal pronouns, basic forms of "to be", etc.). So this fairy tale (apart from the fact that it does not fulfill Khandavalli's criterion of believing only in things which are "mentioned") where a few people went and gave "knowledge" of Sanskrit words to all the different people of Iran, Central Asia and different parts of Europe is impossible to swallow. Further, the different words used by all those different people, before they adopted the Sanskrit vocabulary as "knowledge", are also not "mentioned" anywhere.
Again, it looks like "elite men" from prehistoric India were as Europe/America-mad as "elite men" of modern India, and did not feel like imparting to the uncivilized people of South India these "learnings of an already civilized society" which they so readily imparted to Europeans.
3. "There is another possibility: direction of movement of people and direction of movement of culture being opposite. While waves of people came towards Indian subcontinent they kept learning and taking things out into their regions."
The same goes for this: is there any "mention" of this incredible situation anywhere? The Islamic Arabs and Persians who came to India imparted their words into Indian languages, but did not similarly take back Indian words into Arabia. Sanskrit migrants to South-east Asia imparted Sanskrit words into the languages there, but not similarly bring back Malay, Burmese, Thai and Khmer words into Indian languages. One of the proofs of the OIT is that the Finno-Ugrian languages have Indo-Iranian words, but the Indo-Iranian languages do not have Finno-Ugrian words. In his zeal to bash the concept of an Indo-European language family, Khandavalli is willing to hack away at the OIT case with illogical arguments.
Again, why did this massive export of "knowledge" miss out South India? Was there a Lakshman rekha between North and South India?
4. Finally: "There is still another possibility: there have been both directions of movement at different points of time, meaning greater troubles for the theories of Indology and history. One can multiply possibilities….".
Well!
This reminds me of the Ayodhya Debate at the time of the Chandrashekhar government. The VHP side presented a single, strong, irrefutable case drafted out for them by Koenraad Elst. The Babri side presented every single "alternate explanation" to the facts. That those "alternate explanations" were not only plainly stupid and totally unsupported by any records, but they also contradicted each other sharply, did not matter: anything but the facts.
So is it any surprise that Khandavalli's conclusion is: "So “PIE” and OIT do not logically sit together that well". As no sane person can deny (except in fervent rhetoric) that there must have been a PIE language, what he is saying in short is that the OIT does not logically sit together with the facts.
Is "self-defeating" an overstatement?
BIBLIOGRAPHY:
GRIFFITH 1889: The Hymns of the Rig-Veda. (tr.) Griffith, Ralph T.H. Munshiram Manoharlal, rep. 1987, Varanasi.
JAMISON-BRERETON 2014: The Rigveda―The Earliest Religious Poetry of India. Oxford Univ. Press, New York, 2014.
TALAGERI 2000: The Rigveda: A Historical Analysis. Talageri, Shrikant G. Aditya Prakashan (New Delhi), 2000.
TILAK 1903: The Arctic Home in the Vedas. Tilak, Lokmanya Bal Gangadhar, Tilak Bros (publishers), Pune 1903.
WITZEL 2001b: WESTWARD HO! The Incredible Wanderlust of the Rgvedic Tribes Exposed by S. Talageri. Witzel, Michael, at http://users.primushost.com/~india/ejvs/ejvs0702/ejvs0702a.txt, JIES 2001.
ZIMMER 2015: Review of Stephanie W. Jamison and Joel P. Brereton, Zimmer, Stefan, in Journal of Indo-European Studies (JIES), Volume 43, Number 3 and 4.
Wholeheartedly agree with this piece, sir.
ReplyDeleteCouple of days ago I saw a “The Jaipur Dialogues” video on Aryan Invasion Theory between Shiv Shastry and Sanjay Dixit. For one, I don’t understand why we keep talking of AIT/AMT as if it’s still the AIT of a 100 years ago. Just lampooning it as Aryan Tourism Theory makes no contribution to the discussion whatsoever. They keep telling us about Max Muller and William Jones, but none seem to want to tackle the Parpolas, Hochs, Stuhrmanns and Witzels.
Further, there’s a tendency to say “PIE is a cooked up language” which obscures the reality that IE languages are indeed related. We hypothesise a common mother tongue and call it PIE, which is a placeholder name. They ask for inscriptions etc to prove PIE, which completely misses the point. In any case, hasn’t Comparative Linguistics already been tested, by its reconstruction of old Latin from modern Romance languages, and the reconstructed Latin did appear to be similar to actual Latin? On the general, dismissive Hindu/Indian attitude to PIE theories, I personally love Koenraad Elst’s description- Hindus are like bumbling village idiots to the party, unaware of even the basic landscape.
I also don’t understand why more OIT-scholars/AIT-skeptics don’t incorporate and build upon your work. Shastry did not even mention you, and Dixit did only cursorily. Whereas if the battle is to be won, I can’t see it happening without your combined works. The more I research and learn this myself, the more I understand Koenraad Elst's "Talageri has single-handedly won the AIT debate."
I totally agree with the point you repeatedly make of separating a person’s ideas/work from their personal motivations, and not letting the latter guide us in judging the former. This kind of dogmatic dismissal only does the cause harm, I feel. In any case, it's also used by the opposite camp. Witzel seems to think you place PIE homeland in India simply because you're also Indian!
As I learn Sanskrit more, I feel increasingly that the Jamison-Brereton translation is actually the worst of the lot. It’s such a one-dimensional, reductive translation. My favourite example, which makes me cringe whenever I see it, is how Jamison-Brereton translate vājinīvatī to “rich in prize mares” throughout the text. What does it even mean to call Sarasvatī rich in prize mares, I wonder!
One question, sir. Are you familiar with the developing works of Tonoyan-Belyayev? If yes, what is your take on it? I really think it's very promising. Witzel criticises your work for ignoring the Harappan civilisation, or for simply writing it off as an Ānava civilisation. I think Tonoyan-Belyayev's reconciliation and chronology adds to the picture and helps build a stronger OIT (base is of course your work).
I personally reached out to Alexsander Semenenko, who also propounds a kind of OIT basis Ṛgvedic and archaeological evidence. To my surprise, he considers all of dāśarājña an internalised, yogic metaphor and does not think it contains any historical information! I don’t know what we can do of these kinds of differences of opinion from within-camp!
wrong ex it is like saying reconstructing Sanskrit from hindi makes PIE true.
Deletehttps://www.indiafacts.org.in/archives/fallacies-proto-indo-european/
Thanks sir for writing this piece.
ReplyDeleteSince around 2016 I am deeply pained by this shifting away of focus from the data driven, fact based studies of Mahabharata, Ramayaana, the Puranas and the Vedas.
I have many a times alerted the stakeholders, like those who promote scholars with their platforms and networks considering them as my allies. I interacted with those who can correct this diversion many times, reasoning with them about the disandvantages of this diversion and this whole aproach, even risking my rapport with them, to whom I am a well wisher. But all of this went to deaf years and the only benefit for me was alienation in my own friend circles.
Hopefully with this hard hitting reply, things will fall back to the normal track. People will be able to recognize that Indology, is like any other tool, used for the benefit of Dharma or to destroy it. Indology becomes good or bad not by its own merits, qualities or attributes but because of the intentions of its user. Your scholarship, which you have expressed through your books:- 1. AIT A Reapraisal, 2. Rgveda A Historical Analysis, 3. Rigveda and Avesta the Final Evidence and 4. the Genetics and the Aryan debate, exemplifies how Indology can be used as a tool for the defense of Sanatana Dharma, and to counter the theories like the Aryan Invasion Theory which is currently used as a political tool rather than confining itself in the field of academia as an innocent acadamic paradigm.
Certain kind of scholarship can often mislead the audience by taking away their focus from a much more valuable scholarship.
This has happened with the OIT scholarship produced by you due to the diversion of focus onto other scholarship paradigms.
One example is the scholarship that insist that Mahabharata war occurred in 5561 BCE which upsets the meticulously defined chronology of the Rgveda in your books which you developed as part of your Out of India Theory of Indo European Linguistics. This is the only successful theory so far in refuting AIT, produced by Indians, but it is shadowed by the focus on this 5561 BCE Kurukshetra War date. Yet, many Dharmics innocently cry that AIT is still not removed from the history text books. The main reason for this is the lack of interest in the one successful theory that refutes it convincingly and the diversion into other paradigms that take away focus from this scholarship and mask it.
Using the same archaeo-astronomy methods (which when used wrongly leads to this 5561 BCE MBH War date) the other researchers are able to arrive at MBH War dates in the range of 3200 BCE to 1500 BCE. This fares better with the archaeology evidence of the Kuru, Panchala, Kashi Kosala region (East Haryana and UP) which as of now in 2021 easily accomodates the Kurukshetra War dates in the range of 1500 BCE to 2000 BCE quite well and any date upto 3200 BCE with some stretching.
Another scholarship paradigm which is masking your scholarship is this assertion that there is no chronology or geography in the Vedas, Itihasas or Puranas and that we need to read it only in a certain way (only as stories, as religious texts, as texts dealing only with philosophy, symbolism, poetry etc). All of these important aspects are clubbed as Indology and then Indology is wrongly portrayed as anti-tradition etc. Your article refutes this view completely and hopefully all stakeholders will come back again on the right track of scholarship with this analysis.
Jijith Sir,
DeleteI read your chronology in your paper 'Yamuna-Sarasvati Links' and how you define the concept of Markandeya Mahayuga.
I think your overall chronology is essentially correct, and is perceptive for including aspects of the Holocene and Younger Dryas.
In my view, Talageri sir's Rgvedic and IE analysis fits very well within your chronology. If we mark the Mahabharata war 1900-1500 BC, then using Pargiter's genealogy we get dates of 3500-2500 BC for Rgveda, where Sudas is in 2500 BC, and go far to Vaivasvat Manu at ~4500 BC. This is even compatible with the IE dispersal chronology and phases that Witzel believes in.
Incidentally, there is a break in skeletal record in India around 4500 BC, so technically we can map that to Vaivasvat's flood story.
Prior to Vaivasvat, if we go to around 6000-5000 BC then we reach the era of Prthu Vainya, and this can be linked to Neolithic Revolution, which is well detailed in Prithu's story in the Puranas. Another curiosity here is that Puranas mention that the Tusharas rose during the era of Prithu Vainya, and PIE theories do speculate on proto-Tocharian during this period too.
Even before that, 7000 BC, is Bali and Samudra Manthana. If at all Dravidian languages came to India from outside, perhaps their proto-form was brought during the era of Bali.
And so on…
Many thanks for this note.
DeleteThe paper you mentioned, I wrote in late 2016.
After that, occurred this dominance of anti geography, anti chronology anti history anti linguistic trend among the 'pro Hindu activists' which even questioned the very idea of doing historical or geographical analysis of Mahabharata, Ramayana or Rgveda, questioning even the scholars who came up with Kurukshetra War dates or those who do the historical analysis of Rgveda and so on. Thus, many 'pro Hindu activists' were at the verge of even discarding this very robust OIT thesis of Sri Talageri ji (the only one available today, that is convincingly refuting the AIT, using its own arguments against it) on the premise that it was based on PIE, IE linguistics and the historical analysis of Rgveda.
Historical analysis of Rgveda is taboo in many traditional circles, which maintain that all the Vedas emerged at once at the time of creation and hence it cannot contain any chronological evolution. They maintain that any geographical names or the names of kings etc are to be interpreted symbolocally, thus rejecting the lineages of the Rgvedic kings or the Rgvedic composers mentioned within Rgveda and there by rejecting even the chronology indicated by these lineages too. Since they reject PIE and comparitive linguistics, they cannot follow the chronolgical link of the Rgvedic Samskrt language with Avesta or with the attested language of the Mitannis of West Asia who are historically well dated.
But i think, this distraction will soon die out. Currently I am focusing on reconciling some of the best Kurukshetra War dates derived using archaeo-astronomy (astronomical observation records like eclipses and planet positions in the Mahabharata corroborated with computer generated sky charts) which are in agreement with archaeology, chariot evolution, pottery evolution, the drying up of Sarasvati & climatology, the Dwaraka excavation & bathymetry etc and also with the chronology of Rgveda proposed by Sri Talageri ji so that we have a coherent chronology right from the Rgveda to Mahabharata. From Mahabharata to Puranas anyways blends well with recorded pre history. Then and only then it will be in a shape to be taught in our school and college history text books as our genuine pre-history.
The 5561 BCE MBH date is the odd one out, or the elephant in the room, which makes such reconcilation impossible.
Noting this down, because most of the promoters of scholarship who support the scholars using their forums, platforms and networks don't seems to have the expertise to know how the different domains of scholarship wielded by different scholars are inter-related and how supporting one may often mean opposing another. Since this inter-links are invisible to them or since they overlooks these, they innocently think that supporting every one of them blindly is a good balancing act, which has no consequences or damage to the overall scholarship. They sincerely think that they will be praised for being neutral.
Regarding the dating of Manu, Prthu and the Thusharas, you mentioned I would currently say, good points, but we may need further exploration to study these, like how thoroughly Srikant ji has done his OIT scholarship.
Sir,
DeleteI too have had run-ins with the traditionalist crowd. One gentleman absolutely refused to converse any further with me, once I insisted that Rāmāyaṇa could not have been 1.2 million years ago since Homo sapiens were not around then. Another gentleman continues to send me links for any new hominid fossil finding, as if it’s proof that Rāmāyaṇa did indeed happen hundreds of thousands of years ago!
My take on the anādi and apauruṣeya claims is simple. All knowledge is indeed eternal and authorless, even the law of gravitation. But Isaac Newton was a real human being at a specific point in time. Similarly, Vedic knowledge is eternal or authorless, sure, but Bharadvāja, Viśvāmitra, Sudās or Divodāsa were real people that can be approached historically.
I’m a bit disappointed with the 5561 BC claim, because it isn’t as holistic and multi-disciplinary as it claims to be. It completely ignores the intrinsic problem of transmission in astronomical time-stamps or geological myths. In any case, to put Rāmāyaṇa near 12000 BC and Mahābhārata near 5561 BC means 7000 years between Rāma and Kṛṣṇa, which totally rejects Paurāṇika genealogy and historical tradition. Too few people see the way Pargiter's reconstruction actually maps to real history, archaeology and linguistics.
For dates of Manu, Pṛthu etc., I am working on a paper that will set a chronological framework for Paurāṇika history, beginning roughly with the Younger Dryas period and then the Holocene onset. This framework builds on works by you, Shrikant Talageri, Subhash Kak, FE Pargiter and Tonoyan-Belyayev.
Just as an added personal note, you may remember that some months ago someone tweeted to you a new version of your map on geography of the Mahābhārata. That someone was me :)
@amritanshu_soa
Great to know that Amrtitanshu.
DeleteGreat to know you are working on this Chronological model. Yes, I am in alignment with your take on Apaurusheya. The eternal / Apaurusheya knowledge of the Vedas distilled into the Vedanta passing through Bhrahmana, Aranyaka and getting collected into Upanishads. Thus upanishad vakyas like Aham Brahmasmi, Prajnanam Brahma, etc are Apaurusheya while the geographical, chronological data, names of people and places are not Apaurusheya. Most people don't get it.
It is always a pleasure to read your writings, Shrikantmaam. This article is also very incisive, informative and well-written.
ReplyDeleteI would like to make a few points:
1) Dr. Koenraad Elst in one of his old blog posts (on his current blog) has referred to Vishwa Adluri as a defender of Sheldon Pollock. If indeed Swarajyamag and its fan base wants to hail Adluri, then I can only look on in despair, for their 'hero' is probably an 'unsavoury' character himself.
2) This bashing of comparative linguistics on the grounds that it uses tools and techniques from comparative botany and paleontology is so stupid that it really makes one wonder whether these people are actually interested in winning the battle or arguing over semantics instead. Consider this: the great historical theorists Oswald Spengler, Nikolai Danilevsky and Arnold Toynbee, who wrote at length about the cyclical nature of history all used methods from comparative botany (particularly Danilevsky, he was a trained botanist) to study civilizations. Spengler treated civilizations like living organisms (he also believed in a form of OIT, if I'm not mistaken) and made a hard-hitting analysis that punctures completely the pet theories of white supremacists and Christian supremacists.
Here is Rig Veda Book 9, Hymm 18, Verse 1 in Sanskrit:
ReplyDeletepari suvāno ghiriṣṭhāḥ pavitre somo akṣāḥ |
madeṣu sarvadhā asi
Indo Iranian
pari suHwaHnas grHistas pawHitrai sawmas aksaas madaisu
sarwaHdhas asi
Indo European
peri suHweHnos gwrHisstos pewHitros sowhmos eksoos
medoisu, solhwodeh esi
I think the Indo Iranian is the closest to what the Vedas would have sounded like then.
Dear Talagere Here Western ideologists have cancelled all your works and calls it lunatic fringe.
ReplyDeleteThis is why Indology needs to be cancelled.
From Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_Aryans
Rejection by mainstream scholarship
The Indigenous Aryans theory has no support in mainstream scholarship.[note 1] According to Michael Witzel, the "indigenous Aryans" position is not scholarship in the usual sense, but an "apologetic, ultimately religious undertaking":[2]
According to Bryant,[57] OIT proponents tend to be linguistic dilettantes who either ignore the linguistic evidence completely, dismiss it as highly speculative and inconclusive,[note 23] or attempt to tackle it with hopelessly inadequate qualifications; this attitude and neglect significantly minimises the value of most OIT publications.[58][59][note 24]
According to Erdosy, the indigenist position is part of a "lunatic fringe" against the mainstream migrationist mode
This is a very common tactic, especially honed by Witzel. His usual way to refute OIT or even any AIT-skepticism is to begin with discrediting the authority of the other person.
DeleteHe’s done it to Talageri, Kazanas, Kak and Elst.
What they don’t realise is that if the OIT-position is “indigenist” or “revisionist,” then their own position is nothing but “reputationist.”
A man like Witzel has built a lifetime’s career and reputation atop his theories. His reputation now depends on AIT being the only and the dominant paradigm. Acceptance of OIT, in any form, is a direct threat to his lifetime’s reputation. More than anything, it threatens the reputation he carries among a student-class that now has all information available in their pocket.
Thus, we dismiss his shenanigans as the dying welps of a reputationist. To anyone keeping track, Witzel’s defeat is laughably apparent.
As for Bryant, his book did a good job of summarising the primary reasons why India cannot be the PIE homeland. What it did not answer is- why are there no attempts to disprove homeland for any other region? Why India alone?
If you list the primary reasons in Bryant’s book, you’ll find that those reasons are well resolved by now, in 2021, by the likes of Talageri, Elst, Tonoyan-Belyayev and Semenenko.
In any case, before cancelling Indology or blaming the Witzels, we need to ask why are the OIT-proponents in India who deviate from Talageri, or conduct work to prove Ramayana happened in 12000 BC for example. Before anything else, we need to change our own textbooks and curricula. Then we can take on the outside world. Till then, they have enough divisions within us to exploit. Any up and coming scholar can be recruited, indoctrinated and rewarded by them.
Thats a very important point and we should ask ourself this question, why is India the only geographical local that these Western and brainwashed Indians don't want to place to PIE in? Is there an underlying reason? It seems so. At least a possibility.
DeletePart of the problem is most people including scholars approach things emotionally. As far as Indian OIT side is concerned they are influenced by far fetched Mahabharata dates like 5561 BCE, Ramayana at 13000 BCE and Rgveda at 19000 BCE. Common Indian public is appealed by these dates because they increase the ancientness of Bharatiya civilization by many thousand years. These dates are like Bollywood movie blockbusters on history masking out a well defined documentary on the actual history! When questioning people supporting these dates asking aren't these dates far fetched, the popular reply is we want Rama to be dated to 8 lakh or 8 million years ago as that is what our tradition says about Treta Yuga which runs for lakhs of years! Against that expectation they then conclude the dates like 5561 BCE, 12000 BCE, 19000 BCE are super quality and scholarly! This is the right wing environment we are living in.
ReplyDeleteThese dates thus definitely mask out a genuine OIT scholarship like that produced by Sri Talageri ji which is not easily refutable by AIT theorists because Talageri ji uses the same Indology tools, PIE, IE linguistics etc to refute AIT and establish OIT. so these AIT scholars start attacking the person rather than the scholarship or tag it as fringe etc.
On the other hand a genuine OIT scholarship like that of Sri Talageri ji, don't get support from our own side due to our people 's over expectations!
That's well put. I recently saw a fundraiser by Prachyam to make 10 "Indic documentaries" which will present the Indic view in "Hollywood style and production value."
DeleteOne documentary is about the Mahabharata 7000 years ago, another is about the Ramayana 14000 years ago. Given this, I don't even want to know what they'll put in the documentary on Aryan Invasion Theory. But this is the leading fundraising drive these days, all kinds of Twitter handles and Youtube channels promoting them and asking all Indic-minded people to contribute. This is how tragic the situation is.
ReplyDeletehttps://subhashkak.medium.com/the-death-of-proto-indo-european-2ba0df1cb2cd
The field of Archeolinguistics is too crude and silly to be considered as a science in today’s day and age. We cannot swallow the random handpicking of a few words (numbers, family relations etc.) and postulated as if they are the remnants from some lost Ursprache. Today is the day of generative computational models of language. We want theories that can generate and explain the language, not random cherry-picking.
ReplyDeleteEven the words for numbers need not be random at all, but more likely referring to specific concepts which are later abstracted out. In this case, the words for numbers in Aryan and Dravidian languages need not be diverging at all. Please see this argument:
https://threadreaderapp.com/thread/1139589009422901251.html
Thank you. Replies such as yours only serve to illustrate the utter vacuousness of the Indology-bashers and language-family deniers, more directly and effectively than I could have done.
DeleteI read the article. Full of bullshit. Accept the fact that Dravidian language is diff from Indo European ones.
DeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteThe word for two dvi can be derived from tumi which is in use in tamizh Sangam literature with meaning: to split or divide. Well divide is from dvi:). M -> V is a frequent transition. This is from video of One Dr Arasendran from madras Christian College who is giving youtube lectures. The word for iru ( irendu – two) in tamizh and related languages is also from the same meaning Irutal means to part with or to divide as well. Iru -> in tamizh is to bring forth -> Inu -> from which genu -> genetic and all related words. paran is to bear , birth all came from that. Padagu (boat in tamizh)- baroque , disembark, bargain all words came from here. kannam refers to both blackness and hollowness went to cane -> cannon (measure -> rule), cannon ( the firing cannon which is hollow ) and also to Sanskrit : Krishi (farming – dig the land) , Krishna (black), karNa (ear), kaRNika (pond), kaRni (boatman) the last one has direct reference in sangam for Chera king who was helped by nuTRu kannar ( 100 boatmen) - Sata kaRNI. So much!! Cakra from *Kwel - kaal which is word for leg is an attested word for cakra as well in Sangam literature. And cakra itself can be derived from tamizh word carukku (anthropologically natural) for slipping. carukku-arai is sugar rolled into big balls, - cane juice extracted using rollers - workd shakkar, sugar came from this. The claim is however not that there are NOT two families, there are. But proto tamizh loaned something to near east in some form around deluge related migration, which also made it's way into Indo European. The issue of two families NOT being there, is palatable to Sankritists only if Sanskrit is acknowledged as the root of everything. But if tamizh is proposed as a root to even *PIE roots then it becomes controversial.
DeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteLanguage development belong to the anthropological era when gene mutation happened. First migration is attested through the southern Indian coast into Australia. Tamizh tolkappiyam grammer did not delve into root words and suggested "pul" , "purai" - "to pierce" as the only root word. From this related words are derived by expansion of sound. Porous is related to this. And later tamizh commentators also did not go into etymology like pANiNi. But because pANiNi was the first to delve into etymology extensively, we think Sanskrit is the root language. Now tamizh zeolots are claiming pANiNi only wrote his grammar as a comparitive work using the prakrit languages, some of them like Maharashtri which had southern influence, that was prevalent in his era and the current version in Sanskrit is a translated version that was re-made during much later times. What will we say for that?
DeleteInu (tamizh) has a direct cognate for the meaning "to bring forth" in the etymology of word "yean" https://www.etymonline.com/search?q=yean And they keep groping around PIE *agwh-no- when tamizh has the root. gin -> origin -> ori comes from ezhu to rise - Oriental is where sun rises. gin ->kin -> kind. All from Inu.
DeleteThere reference to tumi is in aganAnuru : https://agarathi.com/word/%e0%ae%a4%e0%af%81%e0%ae%ae%e0%ae%bf-%e0%ae%a4%e0%af%8d%e0%ae%a4%e0%ae%b2%e0%af%8d
Deletem -> v transition is there in tamizh in many words!
Shrikant I wanted to ask you, do you know of any Cities/Towns/Kingdoms mentioned in the old Rig Vedic books? Does Kashi and Koshala get mentioned? Do we any evidence of were the Purus of the RV traces their homeland within Aryavarta? Is it further east? If that is so that means the language spoken by the Indo-Aryans in the East were closer to the Indo-Europeans as compared to the West. We know that non-IE langauges existed in Western Pakistan and Kashmir (burushaski), in extreme east of India, Bengal, Orrisa (Munda languages) in Southern India (Dravidian langagues) and in the extreme north of India Nepal, Uttarkhand, Himachal Pradesh (Sino-Tibetan languages). This means in all four sides of the subcontinent the Indo-Aryans were surrounded by non-IE speakers. This a very important point that needs to emphasised. Aryavarta maybe the land were Indo-Aryan languages were spoken initially.
ReplyDeleteStrictly speaking I would have said there are no cities or kingdoms named in the Rigveda. However see the addition I made in my article on "The Identity of the Enemies of Sudas in the Dasarajna battle in the Rigveda":
Delete"[IMPORTANT ADDITION 24/4/2020: As I never paid attention to the eastern battles, beyond noting that they had taken place, in my earlier books and articles, until I started out on this appendix to this article two days ago, let me make note of a fact that I found out today; the Matsya referred to in the eastern Yamuna battle in VII.18.6 along with the Turvaṣa and Yakṣu (=Yadu) are also a branch of the eastern Pūru, so it could well be that at least this section of the eastern Pūru counted among his enemies in the eastern expansions of Sudās]."
So, it is possible that we actually have here a reference to an eastern (non-Bharata) Puru kingdom in the Rigveda.
Apart from this, we have here a reference in III.58.6 to the banks of the Jahnavi as the ancient homeland of the Gods. This could indicate that the east was regarded as the homeland of the Gods and therefore of the Purus as well. Or else, since it is in a hymn to the Ashvins (who are the charioteers of the rising Sun in the east), it could mean that the Sun rose over the waters of the Jahnavi: on a map, it is clear that the Ganga to the east of Haryana moves from North to South and starts moving eastwards far to the south of Haryana, so the riding Sun in Haryana would be seen rising over the waters of the Ganga.
About the exact original meaning of the word Aryavarta, it is a post-Rigvedic word, and your guess as to its origins is as goo as mine or anyone else's.
How did you arrive at Yadu=Yaksu? Aryavarta is indeed a later word but the geography of its limitations are interesting. Its limits are between Eastern Pakistsn and Allahabad and from the himalayas to the Vindhya mountains. Aryavarta households the famous kingdoms like Kosala, Kashi and so on.
DeleteI am just came acrose this thread: Linguistic arguments against "Out of India Theory.
ReplyDeletehttps://www.reddit.com/r/linguistics/comments/fa1qaq/linguistic_arguments_against_out_of_india_theory/
They made some interesting points that can callenge the OIT but you pretty much answered most of them. Anyway take a look at them.
I can't believe that there can be so many ultra-ignorant people having a serious discussion of this kind on an internet site! And they mention only the most elementary and childish linguistic arguments which have been completely blown apart in my books (just one blog of mine, "The Rigveda and the Aryan Theory: A Rational Perspective, the Full Out-of-India Case in Short" is enough for the purpose). It is pathetic.
DeleteMost surprising is the person who claims that the OIT cannot account for the Tocharian languages (spoken in Central Asia!) and that Tocharian was at one time spoken in the region of the Altai mountains! The person should be given some kind of award for the discovery of Tocharian documents in the Altai mountains.
In your previous articles you have said that Western IE scholars do not accept that the PIE had a common word for the sea but they do. Check this video out: https://www.youtube.com/watch?v=jVVlIA9-NIc
ReplyDeleteThe better sanskrit word is mira, rather than maryada, which means limit, mark, or shore. But what way can people migrate to Europe from India, or even vise versa, such that they will have a word for sea, that isn;t transfered some other water body? The migration would have taken with in 3 generations if they migrated via land.
DeleteYes true, they pretty reconstructed a word thinking that Indo-Aryan doesn't have congnates for the word sea in other IE langauages.
DeleteAs I had posted earlier in other articles of this blog, mAri is a pure tamizh word. mummAri is three (seasonally regular) rains and it is used in Southern VaishNavite literature and sangam literature. Some proposals from extreme tamizh fringe associate this with kumari - ku is a grouping sense, mari is to die, and kumari refers to mass extinction in the deluge. Hence lord Muruga's name is kumara, who lead them from the deluge into Srilanka. All young brides and grooms are called kumari, kumaran and it has lead to marriage. Mari as a reference to sea arose from this. Same with kAma which means grouping of people. kadhir kAmam refers to the first farming site in Srilanka. From grAma evolved. IA adds R to many tamizh words. Then ham (birmingham, nottingham), home, all evolved by morphing k -> h which is ingrained in tamizh especially when ka sound is there without additional stressing consonant k. The root term for occular (eyes) has been traced to a pond of water. Which is kuLam in tamizh ( Dr Arasendiran). The naming of English villages as Liverpool etc after water bodies is exactly present in tamizh culture periyakULam, vilatthikuLam, vadakkankuLam.
DeleteThe thesis is early language development in the near east has been seeded by escapees from the deluge who are the proto Indo people. They became European eventually and also came back to India from Anatolia. This is also further strengthened by similarities between some roots in Hebrew and tamizh.
https://www.etymonline.com/word/marry That provides the context of my post *mari PIE for woman! It is there in tamizh from antiquity and cannot be simply traced to samskrtam.
DeleteMore on this from Dr. Arasendiran - varai is boundary. vaTTa is also boundary / circle. SamskRt vritta. *PIE:*Wer https://www.etymonline.com/word/vert#etymonline_v_39941. "verse", "well versed" , in the sense of somebody who has gone across in all winding paths to know a topic, all the way to "worth" is from this! Now from varai ( a word for marriage as well as in a man and woman accepting to live within a limit) - vARaNam the word for "sea" came about. marine, mori is a derivation from vARaNam/varai: https://www.etymonline.com/word/*mori-
DeleteWant to add other meanings for varai - bent! https://agarathi.com/word/%e0%ae%b5%e0%ae%b0%e0%af%88
Deletevarta -was for pathway which is usually bent. Arya-varta boundary. vartakam for trade is derived from this - a person who travels along path ways!
And lets not forget the word vAri is water, sea , income (kuRAL - svAmi Omkarananda) , from sea (vaarivALam),etc.
Deletehttps://agarathi.com/word/%e0%ae%b5%e0%ae%be%e0%ae%b0%e0%ae%bf
And va to ma transition is well attested, well attested!! In tamizh especially!!
This comment has been removed by the author.
ReplyDeletePeople say that the word Druhyu is derived fro dru wid,meaning tree knower. However I believe it is from a PIE root drewg, meaning to decieve. This cognate to English "dream". It becomes "friend in slavic languages, hence russian "drug". So why would the Druhyus name them selves with a root meaning to decieve.
ReplyDeleteNo it comes from the Sanskrit root Druh. Go search it up you'll get your answers. Please don't refer to fictitious PIE roots again.
DeleteThe root druh is from PIE drewgh. See here:
Deletehttps://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/d%CA%B0r%C3%BAk%C5%A1
In the Avesta, the Druhyus are called "druj", the "j" reflects an earlier "g".
No, that all cooked up. We must look at Sanskrit words to get better insights on particular words. PIE must not only contruct PIE words but roots as well.
DeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteWas it Indo Iranian or Indo Aryan that the Rig Veda was composed in. I think it is Indo Iranian, as it explains how items introduced by Anu Iranians have the Indo Aryan version of the names as opposed to Iranian versions. (soma vs haoma, from Proto Indo Iranian Sawma).
ReplyDeleteThis is a strange conjecture. Absolutely no one, not even AIT/AMT proponents, speculate that Ṛgveda was composed in Indo Iranian!
DeleteAll agree that the Ṛgveda has been meticulously preserved, as accurate as a tape recording. It is pronounced and chanted today just as it was thousands of years ago.
All pronunciations, sounds, phonetics are decidedly Indo-Aryan, and not Indo-Iranian.
Your conjecture twists upon itself. You say Anu Iranians have Indo Aryan versions of names, and you say soma is closed to PIE savma.
Also note, in Talageri's OIT model, the Anu Iranians were first Anu Indians! They became Iranians many generations later, after migrating out of India.
But the Rig Vedic language belongs to the Indo-Iranian branch of the IE languages.
DeleteThen you are saying the Iranian language evolved from Indo Aryan. Ift the Veda was composed in Indo Aryan, and the common culture between Vedic and Iranian is found in the New Books, it means the Iranians once spoke Indo Aryan.
DeleteA good point made. Yes Iranian came from Indo-Aryan.
DeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeletefather
ReplyDeletesanskrit: pitr
tamil: petravan
mother
sanskrit: maa
tamil: amaa
to me they look similar.
pittan, piTRan is a name for Siva in tamizh (pitta pirai sUDi)!
Deletetamizh is now being taken into nostratic studies from the tamizh side. Dr Arasendiran recently covered the origin of Mother/Father. the ther suffix itself is common and hence cannot be the root. It is a agent suffic. The suffix "ar" or "er" is attested in tamizh also as a plural or honorific. *mul is a nostratic root signifying "kUTTal poruL or porundal porUL" - collective or grouping sense or suitable/fitting sense. It is proposed that *mul became -> mur -> muru -> muruvu -> maruvu (embrace, change to) -> maruma( later on secret) -> mamma (loss of consonant) -> mArbu (chest / breast - in the embracing sense from grouping). mulai is breast in tamizh - it is very much a pure tamizh word - very old. mamma then became amma in tamizh by loss of leading consonant. In many NE languages he claims, amma still denotes father. ma -> pa for father is a hard consonant transition signifying strength of male gender. It is not a child sound as noted in : http://tuvalu.santafe.edu/~johnson/articles.nostratic.html
Delete"Baby words like "papa" and "mama" are common across languages probably because the labial consonants -- those made with the lips -- are among the first that children learn." - not correct. tamizh unlocks the root of this! As it preserves *mul root as mulai(breast) and mamma became breast in Western IE - as in mammography. tolkAppiya nURpa (equiv. of a sutra) says "amma kETpikkum" which says the word "amma" means "listen" it is a calling out sound. ammai as a word is there as avvai - with m -> v , tavvai etc in tirukkuRaL
All of these are anthropologically grounded!
This comment has been removed by the author.
Deletehttps://www.youtube.com/watch?v=dEgbE-Y38uY is the video for those who can follow tamizh. Loss of "r" consonant is common. karumam - kammam - kammiyar. darumam is a tamizh word ( though Sanskrit claims ownership as dharma) - became dhamma in pali. neruppu - neppu (for fire).
Deletemammam is basically breast. Milk is also referred to as ammam (ammam uNNa tuyilezhAyo - vaishnavite tamizh literature divya prabandha of Azhwars - means would you not raise to have milk). One who gives milk is ammai.
pAl is milk - but also used as an associative - "with", "to".
Now the word "sister": https://www.etymonline.com/word/sister -> probably from PIE roots *swe- "one's own" + *ser- "woman." Now SEy(e) ( pronounced like say in english) is a tamizh root for child. Gone to Sumerian as the same - name of a king SEy Sudran! Gone to Anatolian as Ses. Egyptian: Ramses. Hebrew:MoSE (Moses). Back to Samskrt as Sishu. But *PIE root is still not conclusive! How come? tamizh has the answer!
DeleteIE itself is false. if you support the OIT theory than how would sanskrit and other so called IE languages which have similar words be IE family. they will belong to indo languages (so called indo aryan) not IE because any imaginary IE people in steppes dont exist by OIT .
ReplyDeletewhy no supporter of OIT coming up with their own classification of indian languages instead of toeing with western AIT/AMT indologists.
This is what I call kindergarten arguments. Picking up a word or two and making silly claims. When there is practically an encyclopedic amount of evidence in phonology, grammar and vocabulary, it is depressing to see people putting forward pathetic arguments like this.
DeleteInstead of "toeing with" westerners and writing in English and using computer systems, why don't you write only in Sanskrit and invent a new cyberspace (like Vishwamitra is supposed to have started to create an entirely new universe to spite the devas)?
IE simply means a language family historically spoken fronm India to Europe. It is a geographical term. Instead of toeing the western AIT/AMT Indologists in saying that the ancestral language is associated with the Steppes, why don't you just accept that it was spoken in India?
Why is IE "false"? If you know the names and details of your ancestors till a certain number of generations before you, does it mean that there were no ancestors before them and that any alleged ancestors are "false"?
IE languages do not "belong to indo languages (so called indo aryan". Indo-Aryan is just one of twelve branches, all of which originated in India, but of which only this one has remained in India while the other eleven moved out. There are innumerable features shared by different branches, which are not necessarily found in India: for example, all the 11 branches outside India have developments of a common word for "ear", and only Indo-Aryan (with one reference in the Avesta) has a different word "karna". So those eleven branches are not descended from the Puru language (Vedic/Sanskrit), they are sister languages.
This comment has been removed by the author.
DeleteTalageri sir, do you think that the Yadus are the people of the Indus Valley? Looking at their geographic range, as mentioned in your articles, I mapped the range of the Yadus and it overlaps with that of the Indus Valley Civilization. My guess is that Ochre Coloured Pottery represents the Purus as that culture over laps with the range of the Puru.
ReplyDeleteAlso I found that there is an Indo Aryan Version for "tauros", which is said to be the word for "bull" borrowed from semetic. In Indo Aryan is it "sthura", and a similar word is in Iranian.
ReplyDeletehttps://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/st%C3%A1wras
The wikipedia entry you cite makes a linguistically incorrect guess at linking the word found in the other IE branches with the Sanskrit word sthura, a mistake which is not made by Indologists or genuine linguists.
DeleteThe words derived from the Semitic tawros have a linguistically different form and origin, while the Indo-Iranian word is derived from the root word "sthula" meaning "heavy", and was used as a descriptive word for any bulky heavy domestic animal. The chance similarity is like the chance similarity between Malayalam "onnu" and "ettu" with English "one" and "eight" with different origins.
The article is genuine and linguistically sound. Both Hebrew and IE words for bull might have originated independently or one borrowed from the other. Likely case it must have originated in IA and then migrated to the semetic and other IE languages. Even archaeologically/genetically speaking we have evidence of bull and cows from India appearing in middle East. I won't dismiss it.
DeleteDear Mr. Talageri,
ReplyDeleteIn my humble opinion, there are two major drawbacks in the OIT that you propose:
i) Lack of genetic evidence : While genetics certainly can't directly settle a linguistic question, it nonetheless has important insights to offer on the homeland debate. The fact is that if IE languages spread from a restricted geographic area, then they must have gone their with significant number of human genes. It is impossible for "a few people" to have implanted their language (as the mother tongue) so very firmly on rather diverse cultures spread across the globe. Do we know of any such incident in the recorded history of last 3000 years where a population adopted an entirely new language as its mother tongue without large scale genetic influx? Nope. Cultures have, religions have, but not language. Not even a single one. So, when you suggest in your theory that the natives of Europe had adopted IE languages from a few "aryanized" natives of central Asia who in turn had adopted it from some migrants from India, the story doesn't sell. If IE languages went from India to Central Asia and beyond, then genetic studies should be able to detect significant traces of this migration. The fact that they don't weakens your case considerably. [You might argue that some linguists, like Witzel, have also postulated scenarios where "few small groups" "aryanized" the teeming millions of Harappa. I'll say that's wrong too. The new genetic evidence, however, has good insights to offer on that front]
2. Brahuis : You argue in your books and blogs that the Brahuis are remnants of a Dravidian migratory population in the last millennium. However, genetic studies discard this position - https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5378296/
Genetically, Brahuis are much like the other non-Dravidian tribes of Baluchistan. Your theory doesn't explain this.
Thanks
There are two very major drawbacks in the two points that you propose. And the only reason you propose them is because, like most of your ilk, you have not bothered to read my books and blogs and therefore keep raising foolish points explained various times by me in great detail in my books and blogs.
Delete1. Lack of genetic evidence: As Tony Joseph points out in his book (see TALAGERI 2019 for details), it is absolutely impossible for IE speakers to have entered India before 2000 BCE because genetics itself totally disproves this.
On the other hand, the carbon-dated evidence of the Mitanni data in West Asia shows that the ancestors of the Mitanni reached West Asia long before 1750 BCE, by which time they had already got merged into the local population.
The complete (repeat, complete) and massive evidence of the Mitanni-Avestan-Rigvedic data (see TALAGERI 2008) shows that the ancestors of the Mitanni left the Rigvedic area long before 2000 BCE in the period of the New Books, and the Old Books long before that are geographically restricted to an original area in Haryana with Indo-Aryan-named rivers.
So the genetic evidence shows that the IE speakers did not enter India after 2000 BCE: they were located in the heart of Haryana long before that.
So the genetic evidence (which, incidentally, as per the Reich report, has "Steppe" genes entering the Swat area in N. Pakistan only after 1100 BCE) cleatly disproves the AIT.
2. As you say, "Brahuis are much like the other non-Dravidian tribes of Baluchistan". According to you, these "non-Dravidian tribes of Baluchistan" are descendants of invading "Aryans". So according to you, a section of the invading "Aryans" abandoned their own language and adopted a Dravidian tongue while staying in a completely "Aryanized" area? Do you realize how daft this sounds?
This point was dealt with in my very first book in 1993.
Actually it is possible: For example Poznik's DNA study, which Tony Joseph qotes and then misinterprates, says "In South Asia, we detect eight lineage expansions...The most striking are expansions within R1a-Z93, ~4.0–4.5 kya. This time predates by a few centuries the collapse of the Indus Valley Civilization, associated by some with the historical migration of Indo-European speakers.." . People manipuate the data, or ignore parts of it, to try and fit to their word view.
DeletePossible for Steppe DNA to enter India before 2000 BCE, but not possible for IE languages to enter India, though
DeleteMr. Talageri,
DeleteThe quib is uncalled for, as is the tendency to misrepresent my points.
I was pointing out a whole in your case, and the answer to that can't be a list of holes in the rival case. To reiterate my point, if IE languages went from India to Europe, so must have Indian genes (a must in the case of complete sup-plantation of language, unlike religion) . The fact that genetic studies don't detect this gene flow weakens your case.
As for the Brahuis, yet again, I was pointing out a flaw in your books. When you argue that Brahuis are a remnant of a migratory population in the last millennium, you're wrong. As for me, I think the more likely explanation is that Dravidian languages used to be spoken in the distant past in and around the Baluchistan area, and many of them had moved down south before the arrival of IE languages. This one group had stayed back.
Kindly address my points directly.
See why I referred to your point as daft. You say you are pointing out a hole in my case and "the answer to that can't be a list of holes in the rival case". The point is that there are "holes" in both the AIT case and the OIT case if you try to locate IE migrations on the basis of genetics, because it cannot be located on the basis of genetics. There is no flow of Steppe genes into India before 2000 BCE (and I am sorry, there is no such flow, as Tony Joseph clearly admits) although the Mitanni evidence shows the Old Books were composed in a purely "Indo-Aryan" area in Haryana long before 2500 BCE. So there is no genetic case for the AIT.
Delete"The fact that genetic studies don't detect this gene flow" in either direction, although obviously the IE languages must have moved in one of the two directions, clearly shows that genetics cannot detect the flow of languages in any direction. Only the flow of people. And the flow of people from the Steppes into India after 2000 BCE has no connection with IE languages which were in India long before that.
Your non-points have been addressed directly.
If the Brahuis are genetically same as the "Aryan" speakers around them, how do you distinguish whether they are Dravidian remnants from people local to the area or Dravidian immigrants from the South? Through telepathic revelations?
Can you refute the fact that IE languages could not have spread without the flow of genes? If yes, can you show any example from the past 3000 years of recorded history where a language was adopted as the mother tongue without large scale migration (or colonialism)? If no, then this lack of evidence remains a problem. Genetics should be able to corroborate OIT (and AIT too).
DeleteBrahuis are distinguished by the language they speak. Simple. How would you explain them in your OIT, given that genetic studies have established that they didn't migrate from south India?
I get what you are saying. If Anu tribe migrated out from India, then we should see Anu DNA in common in Inran and India. However the Anu and other tribe were only on the outskirts of India when the Rg Veda was being composed, so Indian DNA won't be found in Iran, Central Asia, etc, but Kashmir/Pamir dna would. If we were to use genetics, we have to look in the right spot.
Delete@ Anonymous
DeleteAs per Mr. Talageri's OIT, PIE evolved in India. Hence, all tribes- Purus, Yadus as well as Anus and Druhyus - must have had a common ancestry of PIE speakers. Hence, if PIE went outside India, so must have this common ancestry, and genetic studies should be able to detect them.
Is there any limit to childish argumentativeness? You are repeating the same thing again and again even after being repeatedly answered.
DeleteFor the last time:
Wherever the IE languages originated, the speakers of the different languages must ultimately have had a common ancestry. If they originated in the Steppes, as per your logic, Indian DNA should also show this Steppe DNA at a time when IE languages are earliest found in India, and "must have this common ancestry, and genetic studies should be able to detect them".
But the Steppe DNA is found in India only after 1100 BCE (although Reich and Tony Joseph falsely claim it to be 2000 BCE). But the Mitanni-Rigvedic evidence shows IE was spoken in Haryana before 2500 BCE. So obviously the Steppe DNA cannot have any connection to the IE languages.
What you are doing is called "special pleading": "OIT is wrong since there is no evidence of Indian DNA moving outise India, but AIT is right in spite of the fact that there is no evidence of Steppe DNA in India at the time of the composition of the Old Rigveda in Haryana before 2500 BCE".
It is pathetic!
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteI follow your research and find it one of the most air tight theory put forward, yet there is a long way to go forward if we are not going to be partial about it.
ReplyDeleteI am searching for truth, whether AIT or OIT, I want to know the truth.
I read your article, and found a comment about Mitanni, I think Mitanni showcases that after Vedas where composed some people did migrate outside. You mentioned that Mitanni come from later stages from Rgveda due to their name prefix and suffix. So basically they are after King Sudasa.
You conclude that by showing no even a single prefix or suffix from Mitanni king name exist in the Rgveda old books. When i read your article i thought that, the old book of rgveda have less words ( sample set) compared to new books, hence there is a high probability that we might not find those prefixes. Since you mention not even a single prefix or suffix was found, i found it convincing until i saw this.....
Sudas is from Ikshvaku lineage, and if you see the kings before sudas from purana king list ( considering it has some historic accuracy ) there are so many kings ending with ashva, asva, ratha.
Vishvagashva, Yuvanashva, Vrihadashva, Yuvanashva, Dridhashva, Haryashva, Santashva
Krishasva, Bhagiratha
All these kings should be in later part of the Rgveda, but they are ancestor of Sudas. Can there be a logical explaination to this?
I have written so many times that Puranic data cannot invalidate the evidence of the Rigvedic data, that I am not going to repeat it all again. Sudas is not an Ikshvaku, he is a Bharata Puru. And the Puranic king-lists are totally irrelevant in Rigvedic studies, except where they fit in with the Rigvedic data.
DeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteTalageri sir. I was wondering about the Phyrigians. Greek records mention that teh Phrygians were from Thrace (in european greece) and then migrated to anatolia where they changed their name from bryges to phrygian. Did the Bhrigus left India, went north, for Europe and then took a turn to greece, only to return to asia by Anatolia. How can we explain the Greek records?
ReplyDeleteWhy should we explain the Greek records? Does it matter how many times the Phrygians moved backwards and forwards once they had left India?
DeleteWe Chitrapur Saraswats moved from Kashmir southwards to Gujarat. Then we settled in coastal Maharashtra. Then we moved and settled in Goa. Later we moved to coastal Karnataka (Talageri is the name of a village in coastal Karnataka). Now a majority of our community is in Mumbai since over 120 years.
Should a present Kashmiri scholar have to "explain" all these Saraswat migrations after leaving Kashmir?
The idea that "Man" in different parts of the world independently decided on the same words for numbers, and other things.. It is the dumbest argument I have ever heard from a right wing nutjob and I have heard quite a lot of them.
ReplyDeleteHow you tolerate them Talageri sir without your head exploding is beyond me.
Shrikant G Talageri: Indology-Bashing >>>>> Download Now
ReplyDelete>>>>> Download Full
Shrikant G Talageri: Indology-Bashing >>>>> Download LINK
>>>>> Download Now
Shrikant G Talageri: Indology-Bashing >>>>> Download Full
>>>>> Download LINK UY
Thanks for sharing this useful information. Thankyou and good luck for the upcoming Blogs.
ReplyDeletePrachyam Products