My Final Word on the Subject of Purukutsa-Trasadasyu
Plenty of crap has been discussed till now on the question
of whether Purukutsa and Trasadasyu are early kings
belonging to the period of the Old Rigveda or late kings
belonging to the period of the New Rigveda.
I give below my final words on the subject. Already much of my time has been wasted on this. I will not repeat these points again after this. This is the absolutely final time:
1. The first thing that any analyst of the Rigveda
(and especially from the historical point of view) should know and
understand, right from the kindergarten level, is that if a person is named in
a hymn, it does not automatically mean that the person lived at the time of
composition of that hymn. The ONLY exceptional references
which can be taken as completely contemporaneous to the time
of composition of the hymn itself, are the
references to the donor king and the donee composers
in dānastutis (hymns in praise of gifts given by the patron donor to the
composer).
In this case:
There are only two hymns which
refer directly to Trasadasyu (specifically as the son of Purukutsa)
in dānastutis: V.34 and VIII.19.
Three other hymns (one of which also refers to Trasadasyu’s son Tryaruṇa)
seem to indirectly suggest that Trasadasyu is the patron of the composer
and is present on the scene: VIII.27, 36, 37.
Whether anyone likes it or not, these are the only hymns in the Rigveda which show them as belonging to the time of composition of the hymn, and as being contemporaneous to the Kaṇva and Atri composers (and the Vaiśvāmitra composer Saṁvaraṇa Prājāpatya).
So no-one (who does not have an illogical and agenda-driven
outlook) can deny that Purukutsa and Trasadasyu belonged to the
period of composition of the hymns V.34 and VIII.19, 27, 36, 37, and
that they cannot have been living in earlier periods.
If the reader has not been able to grasp, understand and accept this most fundamental point, I would suggest that he/she stops reading at this point and move off.
2. All five of the above hymns are found only in the New Books V and VIII, and all these five hymns are full of New Words (and in three of them, new meters):
V.27: 1. trivṛṣan, anasvat, cetiṣṭha. 3. naviṣṭha. 4. aśvamedha. 5. aśvamedha. 6. aśvamedha. [5 verses, 7 words].
V.33:
2. prārya,
dhiyasāna. 3. ayukta. 5. jagamyāt, yātá. 6. enī, vasavāna, mārutāśva, prārya. 7. piprīhi.
9. anūka, dádāna. 10. saṁvaraṇa.
[7 verses, 13 words +C].
VIII.19: 2. vibhūta, īḷiṣva, yantura, sobharī. 6. dyumnintama. 7. svagni.
8. mitriya. 9. kṣayadvīra. 11. viṣa (servant). 12. upari, yahu, makṣūtama. 13. ajiraśocis. 15. atriṇam.
16. indratvota, gātuvid. 20.
sāsaha. 24. gandha. 26. pāpatva.
28. tavāham. 31. vastu. 32. sahasramuṣka, āganma, sobharī,
trāsadasyava. 35. carṣaṇīsah,
mitrāryama. [17 verses, 27 words +M].
VIII.36: 1. apsujit, sehāna.
2. apsujit, sehāna. 3. apsujit,
sehāna. 4. apsujit, sehāna. 5. apsujit, sehāna. 6. apsujit, sehāna. 7. nṛsāhya, śyāvāśva. [7 verses, 14 words +C
+M].
VIII.37:
2. sehāna. 5. prayuj.
7. nṛsāhya, śyāvāśva. [3 verses, 4 words +C +M].
Further, in continuation of what I had written in my
previous article (just before this one):
a) The eponymous Viśvāmitra was a contemporary of Sudās.
b) Trasadasyu is a contemporary and a gift-giving
patron of the following composers: an unknown Atri composer (V.27),
Saṁvaraṇa Prājāpatya (V.33), Sobhari Kāṇva (VIII.19),
Śyāvāśva Ātreya (VIII.36, 37).
c) The Atris are composers belonging to the (far
post-Sudās) last Family Book
and first New Book : i.e. book 5. (later
to Books 6, 3, 7, 4, 2)
d) Saṁvaraṇa Prājāpatya is a descendant
of Prajāpati Vaiśvāmitra, himself a descendant of the
eponymous Viśvāmitra.
e) The Sobharis are descendants of Sobhari
Kāṇva, who is a descendant of Kaṇva Ghaura, who was
a disciple or descendant of Ghora Āṅgiras, himself a junior
co-composer in a late hymn in Book 3 with a Vaiśvamitra,
a descendant of the eponymous Viśvāmitra.
Inescapable Conclusion: If Trasadasyu is the contemporaneous patron of such far descendants of the eponymous Viśvāmitra (a contemporary of Sudās), and of late Atri and Kaṇva composers so far down the line, how can Trasadasyu be older and earlier than Sudās?
3. For a fuller, complete, and more detailed understanding of the Internal Chronology of the Rigveda, please go through my following blog article, which is basically chapter 4 of my third book “The Rigveda and the Avesta – The Final Evidence” (2008).
https://talageri.blogspot.com/2022/01/chapter-4-internal-chronology-of-rigveda.html
In this I deal with the hymns in the 10 books of the Rigveda:
Old Rigveda: 6, 3, 7, 4, 2.
New Rigveda: 5, 1, 8, 9, 10.
While the hymns in the five New Books of the Rigveda also belong to different chronological strata, the difference is relatively immaterial from the specific point of view of analysis of the history of the Rigveda.
This is because, while Book 10 is undoubtedly the last and latest book of the Rigveda (so much later than the other nine books, that sometimes all the other nine can be, in some respects, classified together against Book 10), and Book 5 at the earlier end of the group shares many characteristics with the Old Rigveda (being a Family Book like the five older books, and still being centered in the east rather than over the entire horizon of the Rigveda), and Book 8 in the middle having two parts, a later part (eleven Vālakhilya hymns) and an earlier part (the other ninety-two hymns, the common feature uniting these five books of the New Rigveda (from the earlier five books of the Old Rigveda) is a chronological gulf between the composition periods of the two groups, characterized by many new developments in vocabulary, technology, etc.
It is this chronological gulf which is crucial in any historical analysis of the Rigveda, and in this respect, the differences between Book 5, the two parts of Book 8, and Book 10 (and of course, Books 1 and 9 as well) do not make much material difference in the analysis (at least yet, and in the AIT-OIT historical context). The hymns in all five New Books fall in one category: all the hymns are “New Hymns”.
On the other hand, understanding the distinctions between the different categories of hymns in the five Old Books is crucial for our historical analysis (particularly in the AIT-OIT historical context): The hymns in all five Old Books do not fall in one undifferentiated category as “Old Hymns”. There are important distinctions which are crucial in any historical analysis.
To understand the full extent of this chronological gulf, please go carefully though the relevant article:
https://talageri.blogspot.com/2022/08/final-version-of-chronological-gulf.html
The earlier article cited above (Chapter 4 of my 2008 book) explains everything in detail:
a) The division into 10 books (Old Rigveda + New Rigveda), and the progressive differences from the earliest of them (Book 6) to the last one (Book 10).
b) The correct identification (by Oldenberg and other western Indologists) of the hymns of the Old Rigveda which fall into a regular pattern of arrangement (what we call here the proper Old Rigveda), as opposed to those hymns which do not: (what we call here the Redacted Hymns, which contain New Words not found in the proper Old Rigveda).
c) After understanding the correct identification (by Oldenberg and other western Indologists) of the division of the hymns of the Old Rigveda into two categories (the proper Old Rigveda and the Redacted Hymns), we find another category of six hymns, not classified by Oldenberg as what we call Redacted hymns, but which nevertheless were New Hymns inserted into the Old Book 3 in the period of the New Rigveda. We owe this information to the Aitareya Brahmana (affiliated to the Rigveda).
The characteristic of these six hymns is that they are not really Old Hymns, but they were inserted into the Old Rigveda. As they were added later, they contain New Words. So, for all practical purposes, they have to be counted among the Redacted Hymns.
So now, the Old Rigveda consists of three groups:
Old Hymns (of the proper Old Rigveda), which are Old Hymns, arranged in the correct order, and not having New Words.
Redacted Hymns (classified by Oldenberg), which are Old Hymns, not arranged in the correct order, and having New Words.
Redacted Hymns (listed in the Aitareya Brahmana). which are New Hymns, inserted into the Old Books in the correct order, and having New Words.
d) An additional factor (see the above article) is “The only historically significant personalities whose names were interpolated into older hymns are Purukutsa and Trasadasyu (see TALAGERI 2000:66-72)”.
Yes, sorry to say, for those whose agenda makes them unwilling to accept this part, this is the situation that I saw in the Rigveda right from my very first book on the Rigveda (in the year 2000), long before I classified the Rigveda formally into the Old Rigveda and the New Rigveda, and undertook the massive task of listing out the New Words in the Rigveda (in my above article on the chronological gulf). And all the studies, analyses and applications of new data from the year 2000 to the present day have only confirmed this beyond the slightest shadow of doubt.
Attempts to promote an AIOIT case where everyone originated in the Sarasvati area have led not only to the invention and fabrication of totally fictitious new tribes, new battles, new migrations, new connections between different Puranic kings and tribes and sages, etc. etc., but also to deliberate, illogical and agenda-driven attempts to sabotage the Internal Chronology of the Rigveda (which is so crucial to the OIT) by making:
a) late kings of the New Rigveda (like Purukutsa and Trasadasyu) older than the early kings of the Old Rigveda (like Sudās),
b) late composer families of the New Rigveda (like the Atris and Kaṇvas) older than early composer families of the Old Rigveda (like the Vasiṣṭhas and Viśvāmitras).
c) descendant composers (like Saṁvaraṇa Prājāpatya Vaiśvāmitra) older than their ancestors (i.e. Viśvāmitra).
Now the big question (which some people seem to think is a conundrum) is: if Purukutsa and Trasadasyu are so definitely living in the period of the New Rigveda, − and this fact cannot be denied − how is it they are mentioned in four hymns in the Old hymns of the Old Rigveda?
The only logical answer can be that they are interpolations, and that they are very special interpolations since there is no other case in the entire Rigveda where historical or geographical interpolations are found. Is there anything to indicate that they are interpolations?
The answer, already given by me countless times in the last 25 years is that the special priestly families of the Bharata Pūrus of the Rigveda (the Aṅgiras and Vasiṣṭha composers) in the period of the New Rigveda were so overwhelmed with gratitude at the special and life-saving help given by these kings to the Bharata Pūrus that they expressed this gratitude by inserting lavish (and almost sycophantic) praise on them and inserting this praise into their own ancestral compositions in the Old Rigveda. There is no other explanation. And to emphasize this praise, it was expressed in terms unparalleled elsewhere in the Rigveda.
Four hymns (all four by Aṅgiras and Vasiṣṭha composers) in the Old Rigveda contain these insertions:
VI.20.10; IV.38.1; IV.42.8-9 (all Aṅgiras) and VII.19.6 (Vasiṣṭha).
The extraordinary nature of these interpolations is that they contain extraordinary characteristics found nowhere else in the Rigveda:
IV.42.8-9 twice refers to Trasadasyu as an ardhadeva or "demi-god", an extraordinarily adulatory phrase found nowhere else in the entire corpus of the Vedic texts. And It glorifies his birth in a manner reminiscent of the glorification of the birth of later divine heroes not only in India but all over the world, but without parallel in the Rigveda: the Seven Great Sages (sapta ṛṣi, otherwise found only in Book 10!) gather together, Purukutsa's wife gives oblations to Indra and Varuṇa, and the two Gods are pleased to reward her with the birth of Trasadasyu "the demi-god, the slayer of the foe-men".
IV.38
and IV.42 are the only hymns in the entire Rigveda where Varuṇa
is directly associated with any human person: Trasadasyu. Other Gods
like Indra, Agni and the Aśvins are described countless
times as granting special favors and aid to countless devotees, but
there is no other reference in the whole of the Rigveda where Varuṇa
is involved in this manner.
Further, the suspicious nature of these references has not
escaped the notice of the Indologists:
1. In the case of IV.42.8-9, although the hymn is not a Redacted Hymn, Griffith tells us that "Grassmann banishes stanzas 8, 9 and 10 to the appendix as late additions to the hymn".
2. VI.20.10 is the only verse in the Old Books, singled out by Prof. Hopkins (HOPKINS 1896a:72-73), in the "Final Note" to his path-breaking article "Prāgāthinī - I", as a verse which seems to have "interesting marks of lateness", in spite of the hymn not being a Redacted Hymn.
3. Verse IV.38.1 is definitely totally out of place in the hymn. Hymns 38-40 are hymns in praise of Dadhikrās, the deified war-horse, and this one verse, out of the 21 verses in the three hymns, is the only verse which stands out from the other 20 verses in deifying Trasadasyu (who is not mentioned at all in the other verses) rather than Dadhikrās.
4. About VII.19, the hymn itself may have been composed long after the period of Sudās, since Griffith points out that the contemporaneous king referred to in verse 8 is "probably a descendant of Sudās, who must have lived long before the composition of this hymn, as the favor bestowed on him is referred to as old in stanza 6".
After this, I will not bother to waste any time on this rubbish, no matter what the provocations. People can use their viveka-buddhi to see what is right and what is wrong. And whatever they conclude, it will be their privilege to do so. I cannot go on repeating things forever to “convince” anyone.
[As an amusing aside; Jijith protests that I “argue that a Late Rgvedic king got interpolated into Early Rgveda, without any objection from hundreds of composers who lived in Late Rgveda and contributed to Rgveda. Such an act will be severely opposed. It can never happen in the Rigvedic Composition History! It is as absurd as interpolating Rahul Gandhi into the Mahabharata as a Kurukshetra War hero!” It is funny to visualize the period of composition of the Rigveda as a period where people put up petitions and held morchas holding up placards protesting against things they disapproved of!]
Sir, with the risk of provoking your anger, can I request you to review my small critique of your work?
ReplyDeleteI belong to the AIOIT camp that you have coined.
https://vedanticselfinquiry.blogspot.com/2025/04/in-defense-of-sudas-and-vedic-dharma.html?m=1
No you are not provoking my anger at all. Only my amusement. I read through your article You are clearly motivated by religious sentiments, and I am not in the least interested in debating with people of this kind, whichever religion they belong to.
DeleteIf you think the homeland is in Iran, then that is your privilege. I have busted that bubble many times in detail, and cannot summarize my four books and 260 articles for the pleasure of every new person who turns up and asks me to do it. And every line of your article contains so many fallacies that I would be mad to waste my time "reviewing" the article. Starting with your repeated references to the dasarajna battle as the dasaranjana battle.
In any case, enjoy yourself writing your articles (and hopefully also books after that) and hope you get a big fan following among other like-minded people.
Talageri ji, it is good that you have made clear that your case is very different than Jijith (AIOIT).
DeleteSir i just want to ask that what you think of shail vyas work "indus musicians in mesopotamia".
https://osf.io/preprints/socarxiv/kce5x_v1
In light of this new discovery published in antiquity journal reported here
https://www.zmescience.com/science/news-science/archaeologists-found-4000-year-old-cymbals-in-oman-that-reveal-a-lost-musical-link-between-ancient-civilizations/
Thank you.
Very interesting articles. I just went through them hurriedly, and will read them more in detail later. The cymbals are certainly exactly like cymbals in India. What is the general reaction to these articles, especially in Sumerian study circles?
DeleteI don't think there is anything, but may be after this archeological discovery somebody will look into this.
DeleteSir, Thank you for your reply. Besides my religious motivation and spelling mistakes, you have missed the main argument. The Bharata - Puru dynasty in OIT is a fake concocted dynasty. It only exists in purana and itihaas. In OIT this Bharata Puru is a concoction of 4 rig vedic dynasties. There is no Bharata Puru dynasty in Rig veda. Hence the accusation of Rig Vedic people being tribal, expansionist falls flat.
DeleteSir,I am an ardent follower of yours and I have a question related to myself thus i am writing to you.I belong to an ancient Aabhira tribe,who are mentioned in Puranas as inhabitant of North-western division of India.It is mentioned in literary sources that they spoke an apbhramsha kind of language.They ruled many parts of the country.During Mahabharata war they sided with Kauravas.They are called "Vratya Dvijas" in Vishnu Puran.They are also mentioned in Puranas as one of the later vedic frontier "janpadas".Greeks also mentioned them as living west of Indus river in Balochistan.During Yudhisthir's coronation they came up with other tribes like Kitav,Paradas,Daradas etc. alongwith the gifts like goats,sheeps,cows and camels with precious stones and blankets.Samudragupta's Allahabad pillar inscription mentioned them as one of the frontier and independent tribe.In medieval era many of them took peasantry and animal husbandry as their main occupation and "Bhagwata" as their religion.Since,then they got associated with Krishna and his cowherd image.Now,they claim to be of Yaduvanshi lineage,which I totally disagree with.As per your knowledge & analysis which major tribe they really seem to be a sub-tribe of ?....Anus,Yadus,Druhyus,Purus or Turavasus.
ReplyDeleteI am sorry, but I really cannot provide any information in this respect. Not only because I have not studied Abhiras in particular, but because I do not think it possible to draw direct links between Vedic and modern communities.
DeleteIn my third book on the Rigveda and the Avesta (2008), I concluded the book with:
"What is so clearly true in the case of the ancient Druhyus and Anus is equally true, if not so instantly clear, in the case of the other ancient peoples closer to home as well. No caste, community or ethnic group of the present day is identifiable with the tribal or communal groups in the Rigveda. Not even when they bear the name of Rigvedic groups: the Yadus of the Rigveda, for example, have nothing whatsoever to do with the different caste groups, found in different parts of the country, including in the southern and eastern states of India, who are known as Yadavs. Nor are the Anus identifiable with the inhabitants of present-day Punjab or Pakistan.
Nor is there any group, caste or community in India which can be directly identified ethnically with the Pūrus: neither the inhabitants (or particular castes from among them) of present day Haryana, U.P. or the Punjab, nor the different Brahmin groups, found in every part of India, which claim direct descent from the different families of ṛṣis of the Rigveda. To take a direct example, the Saraswat Brahmins of the south (to which community this writer belongs) has a strong traditional history of having migrated from the areas of Kashmir and the Sarasvatī river, and even the name of the community testifies to this claim. Moreover, a linguistic analysis of the Konkani language spoken by the Saraswats shows different archaic features (pitch accents, an inflexional morphological structure, and many crucial items of vocabulary) which corroborate this tradition. But are the Saraswats themselves actually direct ethnic linear descendants of the Pūrus or their priestly classes? Clearly not: the physical features of the Saraswats are clearly identifiable with the physical features of other castes and communities of Maharashtra, Goa and Karnataka.
In short, the history of Vedic times is just that: the history of Vedic times. It has to do with the history of civilizations and language families, and must be recognized as such; but it does not have anything whatsoever to do with relations between different ethnic, linguistic, caste or communal groups of the present day."
Abhiras are detailed in my book Geography of Mahabharata, published in two volumes:-
Deletehttps://www.amazon.in/dp/B0CSZ6YD12
https://www.amazon.in/dp/B0CSZ7VFSM
Thanks for your quick reply,Sir.You are right about so-called professional groups who are grouped together under a single caste surname,same is true with Yadavas.During the colonial times caste census occurred and in that all the herder communities were clubbed under the name "Aheer".Which definitely has nothing to do with ancient Abhira tribe.But,remnants of this tribe are still present in various groups like Aheer,Heer,Aveer etc. in Punjab, Haryana,Western UP,North-west MP,Rajasthan and even among Marathas.And it's noticeable even in census reports.But,other groups like gwala,golla and gawali etc. never called themselves as Aheer untill recent times.They are found from Avadh to Bihar,Southern India and other parts of the country.
ReplyDeleteApart from that there was a Jain Acharya and muni Uddyotan Suri of 8th century,who authored "Kuvalaymala Kaha" text.In which he introduced himself as "Aheer Khattiyo" of Chandrakula.But,he definitely not specified which among the five lunar tribes he really belonged to.While history of Yadus and Purus are well documented in Itihas-Purana literature.After not considering present Aheers as descendants of ancient Abhiras.What possibility left for ancient Abhiras being a sub-tribe of Anus/Druyus considering their north-west connection.
Sir, here is the outline for my thesis on AIOIT.
ReplyDeletehttps://vedanticselfinquiry.blogspot.com/2025/04/aioit-aryan-invasion-and-out-of-india.html?m=1
I went through the outline of your thesis.
DeleteLet me repeat two things I wrote before:
I am not in the least interested in debating with people of this kind, whichever religion they belong to.
Enjoy yourself writing your articles (and hopefully also books after that) and hope you get a big fan following among other like-minded people.
Sir, I have no interest in books, fans or preaching to choir. I have annoyed many people with 3K and 5K Mahabharata dates by exposing their fake evidences. I used their methods to expose their evidence. I have seen my fair share of people who have dug deeper into their chronology the more they got exposed. I have also seen them chase fan base more than chasing the truth.
DeleteMy only interest is to bring the truth of the vedic age. I was strongly on the OIT camp. I am still a big fan of your work. But I am rational enough to see the holes in your OIT. I do not have a huge ego to abandon my position when I see evidence.
Yes, I am religious. If that make me untouchable in your eyes then I am sorry. I would have really liked you address the holes in OIT that I have noticed.
I am glad you have such a high opinion of yourself. But very frankly I found your article full of fallacies. And if you are not able to even realize that the name of the main historical battle in the Rigveda is "dasarajna" and repeatedly refer to it as "dasaranjana", it definitely shows how meticulous and careful you are in your study and analysis! You have not found a single hole in my OIT, but please set out in writing whatever you want to say. While I will not bother about it, you will have a wide following. Good luck!
DeleteDear Shrikant Ji
ReplyDeleteThe Mandala Chronology, which you yourself discovered, is:- 6,3,7,4,2,5,1,9,10. I agree with it. We both agree that Purukutsa is Trasadasyu's father, rather than being his ancestor.
In this, the earliest mention of the king Purukutsa is in RV 6.20.10, in the 6th Mandala, the earliest Mandala of the Early Rgveda. Oldenberg has not classified it as redacted. The meter used is Tristubh (one of the oldest meters). It has no New Rgveda words. Hence, in all respects, it is a clean and pure Early Rgvedic hymn.
RV 6.20.10
सनेम ते ऽवसा नव्य इन्द्र प्र पूरव स्तवन्त एना यज्ञैः
सप्त यत् पुरः शर्म शारदीर् दर्द् धन् दासीः पुरुकुत्साय शिक्षन्
With your aid, Indra, may we win new victories, as the Pūrus praised you with these sacrifices when you shattered seven autumnal forts, aiding Purukutsa against the Dāsas.
Purukutsa is depicted as a contemporary figure, not referred to as a past king. The verse uses the active verb śikṣan (aiding), indicating that Indra is actively assisting Purukutsa in shattering forts against the Dāsas, suggesting Purukutsa is a living king at the time of the hymn’s composition.
Thus, Purukutsa is a king contemporary to the 6th Mandala.
This itself indicates that his son Trasadasyu must be contemporary to the 6th Mandala or at least in the adjacent Mandalas - i.e. in the 3rd and 7th Mandala
In support of this, Trasadasyu, the son of Purukutsa (paurukutsiṃ), is mentioned in Hymn RV 7.19, in the Early Rgvedic 7th Mandala, which is earlier than the 5th or 8th Mandala (where you place them as contemporary).
The tape recorder (or inscription level quality) status of the Rgveda, which is vouched for by Michael Witzel and endorsed by you, means that no composer of the 5th or 8th Mandala can posthumously insert Purukutsa and Trasadasyu into the Early Rgvedic 7th Mandala.
Thus, your assertion that the 7th Mandala references to Purukutsa and Trasadasyu are interpolated or added by 5th or 8th Mandala poets into the Early Rgvedic 7th Mandala is not acceptable.
It also destroys the credibility of the Rigveda as a text of tape recorder level or inscription level quality. If we accept it, people will question everything, including the east-to-west river migration, arguing that Late Rgvedic composers can add river names like Ganga into the Early Rgvedic 6th Mandala! I request you, please don't do this to Rgveda.
According to your own statements, your latest research about the words in the New Rgveda vs the Old Rgveda doesn't impact the names of places, regions, rivers or people - i.e. no new poets can change the geographical and chronological data, even if these new poets re-rendered an old hymn in a new poetic meter, and with a new set of words. Thus, any argument based on New Rgvedic and Old Rgvedic words is not admissible to change the Early Rgvedic status of Purukutsa and Trasadasyu, relegating them as contemporary to the Late Rgvedic 5th & 8th Mandalas.
The unavoidable conclusion is that Trasadasyu is contemporary to the Early Rgvedic 7th Mandala.
In light of the solid presence of Purukutsa in the 6th Mandala and the status of Trasadasyu as the son of Purukutsa, Trasadasyu CANNOT be later than 7th Mandala. The maximum lateness we can assign to Trasadasyu is 7th Mandala.
ReplyDeleteFor a king living in the 6th Mandala Period, his son cannot be later than the 3rd or 7th Mandala Period. Hence, I repeat Trasadasyu CANNOT be later than the 7th Mandala.
You yourself note the huge chronological gulf between Old Rgveda (6,3,7,4,2) and New Rgveda (5,1,8,9,10). A father and son cannot be separated between the Old Rgveda and the New Rgveda, with a huge chronological gulf in between. I have firmly established Purukutsa as contemporary to the Early Rgvedic 6th Mandala.
But you bring the very weak argument of Trasadasyu addressed with the 'ardha-deva' (demi-god) epithet (RV 4.42.8 & RV 4.42.9) to push him down into the Late Rgveda. It is an extraordinary pleading. Due to the strong reasons mentioned above, I don't agree with it.
But for argument's sake, let us pretend that this is sufficient to bring down Trasadasyu into the Late Rgveda. But then, Purukutsa, referred to in the Early Rgvedic 6th Mandala, is free of such epithets! You cannot bring down Purukutsa of the Early Rgvedic 6th Mandala into the Late Rgveda with the same argument used for Trasadasyu! Since the epithet-free clean king Purukutsa is contemporary to the 6th Mandala, his son Trasadasyu CANNOT be later than the 7th Mandala.
In addition, the 4th Mandala where Trasadasyu is mentioned as Ardha-Deva (Demi God) is chronologically older than the 5th and 8th Mandala. The references to Purukutsa and Trasadasyu in the 4th Mandala are in the past tense, implying that they lived earlier than the 4th Mandala, such as in the 6th and 7th Mandala.
How can individuals mentioned in the 4th Mandala as older kings be contemporary to the much later 5th and 8th Mandalas?
The only remaining point is the mention of Trasadasyu in the Dana Stutis as contemporary to the 5th and 8th Mandala.
ReplyDeleteBut, since Purukutsa is strongly anchored as contemporary to the 6th Mandala, the contemporariness of Trasadasyu in the Dana Stutis of the 5th and 8th Mandala is what is actually questionable, rather than questioning his contemporariness in the 7th Mandala - since he is well anchored to his father Purukutsa, who is contemporary to the 6th Mandala, which is even older (in fact, the oldest Rgvedic Mandala)!
Anybody who follows the logic will agree with me here.
Based on this, I closely examine the references to Purukutsa and Trasadasyu in the Mandalas later to the 6th & 7th Mandalas.
RV 5.27.3
एवा ते अग्ने सुमतिं चकानो नविष्ठाय नवमं त्रसदस्युः |
यो मे गिरस् तुविजातस्य पूर्वीर् युक्तेनाभि त्र्यरुणो गृणाति ||
“Thus, desiring your favor, O Agni, for the newest (hymn), Trasadasyu,
Tryaruṇa, with yoked (horses), praises my many songs of the mighty-born (Agni).”
Here, Tryaruṇa is the actual contemporary king and patron (along with another contemporary patron, Aśvamedha). Here Trasadasyu is mentioned in apposition to Trayaruna. It is as if the presence of Trasadasyu (ancestor of Trayaruna) is invoked by the poet while Trayaruna, the contemporary kign is performing the donation along with Ashvamedha.
RV 5.33.8
उत त्ये मा पौरुकुत्स्यस्य सूरेस् त्रसदस्योर् हिरणिनो रराणाः |
वहन्तु मा दश श्येतासो अस्य गैरिक्षितस्य क्रतुभिर् नु सश्चे ||
“And those golden (horses) of the hero, Trasadasyu, the son of Purukutsa, delighted (me); let his ten white horses bear me, (I who am) now joined with the powers of Gairikṣita.”
Here, the actual contemporary king is Gairikṣita. The golden horses of Trasadasyu, the son of Purukutsa, are mentioned here. The poet compares the 10 white horses of the contemporary king and patron Gairikṣita with the golden horses of his ancestor Trasadasyu. This implies that Trasadasyu is here a historical figure, and Gairiksita (potentially his descendant) is the current figure.
Rigveda often invokes historical figures to legitimise current patrons (e.g., Divodasa referenced across Mandalas).
RV 8.19.32
तम् आगन्म सोभरयः सहस्रमुष्कं स्वभिष्टिम् अवसे |
सम्राजं त्रासदस्यवम् ||
“We, the Sobharis, have come to him (Agni) for protection, (he who is) the supreme aid, (the one who grants) a thousand bulls, the sovereign heir of Trasadasyu.”
Here, the contemporary king and patron is an unnamed descendant of Trasadasyu, as indicated by the term trāsadasyavam (heir of Trasadasyu). The term samrājaṃ trāsadasyavam means the “sovereign heir of Trasadasyu”.
Based on the above information, now let us analyse RV 8.19.36:-
RV 8.19.36
अदान् मे पौरुकुत्स्यः पञ्चाशतं त्रसदस्युर् वधूनाम् |
मंहिष्ठो अर्यः सत्पतिः ||
"He (Agni) gave me fifty (maidens/brides) from Trasadasyu, the son of Purukutsa, the most generous noble, the true lord."
The donor here is Agni. "From Trasadasyu" can be interpreted as "from the domains of Trasadasyu." Sobhari Kanva, the composer of RV 8.19, is receiving gifts from Trasadasyu's domain, arguably ruled by his descendants.
Some translators take Trasdasyu as the human patron here, leading to this alternate translation:-
"Trasadasyu, the son of Purukutsa, gave me fifty maidens, the most generous noble, the true lord."
This creates an ambiguity.
To resolve this, we need to check RV 8.19.32, which clearly shows that the real patron of the entire hymn RV 8.19 is a descendant of Trasadasyu (trāsadasyavam)!
Sobhari Kanva is the author of the hymns RV 8.19 to RV 8.22, focused on the descendants of Trasadasyu.
RV 8.22.7
उप नो वाजिनीवसू यातम् ऋतस्य पथिभिः |
येभिस् तृक्षिं वृषणा त्रासदस्यवम् महे क्षत्राय जिन्वथः ||
"Come to us, O wealth-bearing ones (Aśvins), along the paths of truth, with which you, O mighty ones, spur on Tṛkṣi, the heir of Trasadasyu, for great dominion."
Here again we see an unnamed Tṛkṣi king referred to as trāsadasyavam:- "descendant of Trasadasyu"
ReplyDeleteConclusion:-
The poets of the 5th and 8th Mandala interacted with the descendants of Trasadasyu and not with Trasadasyu.
We can conclusively say that Trasadasyu was a contemporary of the Early Rgvedic 7th Mandala, and his father, Purukutsa, is a contemporary of the Early Rgvedic 6th Mandala.
There are no grounds to push down Purukutsa from the status of an Early Rgvedic 6th Mandala king to a Late Rgvedic king of 5th or 8th Mandala, even if, for argument's sake, we try to do that to Trasadasyu, based on the appellation "ardha-deva" (Demi-God) applied to him. But this weak argument and extraordinary pleading breaks away, because the father (Purukutsa) cannot be separated from the son (Trasadasyu), especially with the huge chronological gulf existing between Old Rgveda (6,3,7,4,2) and New Rgveda (5,1,8,9,10).
Even otherwise, no poet of the New Rgveda can covertly elevate any of his contemporary kings into the Old Rgveda. This is equivalent to questioning the status of the Rgveda as a text of Tape Recorder / Inscription level quality.
It destroys the integrity of the Rgveda, putting to waste all the studies and inferences made using the Rgveda, including the westward migration pattern of the Rgvedic People, derived by analysing the rivers of the Rigveda in the chronologically sequenced Mandalas of the Rgveda! This destroys the entite argument of OIT itself, arrived at based on the Rgvedic data, with lot of effort.
You, yourself argue that, even though the poets of the New Rgveda Period can tamper with the poetic meters or introduce new words into the Old Rgveda, they cannot tamper with historical data (names of kings, composers etc) or geographical data (names of rivers, places, regions, etc) inside Old Rgveda.
Thus, it is concluded that Purukutsa and Trasadasyu are Early Rgvedic kings. They are not Late Rigvedic kings.
Regards,
Jijith
I will not be replying to your ridiculous assertions any more. As I said, let people judge.
DeleteBut are you at least reading what you yourself are writing?
You write: "“And those golden (horses) of the hero, Trasadasyu, the son of Purukutsa, delighted (me); let his ten white horses bear me, (I who am) now joined with the powers of Gairikṣita.”
Here, the actual contemporary king is Gairikṣita. The golden horses of Trasadasyu, the son of Purukutsa, are mentioned here. The poet compares the 10 white horses of the contemporary king and patron Gairikṣita with the golden horses of his ancestor Trasadasyu. This implies that Trasadasyu is here a historical figure, and Gairiksita (potentially his descendant) is the current figure.
Rigveda often invokes historical figures to legitimise current patrons (e.g., Divodasa referenced across Mandalas)".
Read it again: " those golden (horses) of the hero, Trasadasyu, the son of Purukutsa, delighted (me)"
How can the "golden horses of his ancestor Trasadasyu" "delight" the present rishi, a Sobhari of book 8?
As I said: let people judge.
Why not?
DeleteThe present Rishi is comparing the 10 white horses of his current patron Gairikshita with Gairikshita's ancestor Trasadasyu's golden horses. This is because of the Early Ṛgvedic Trasadasyu's great legacy which is continuing in Late Ṛgveda. Even Divodasa exhibit such continuing legacy throughout Ṛgveda and Sudās to some extend.
Any person with sound logic can accept it, especially when compared with the other overwhelming evidence I have provided for Trasadasyu's father Purukutsa as contemporary to 6th Mandala - which naturally makes his own son Trasadasyu as contemporary of 7th Mandala.
The only possible alternate opinion will be that Trasadasyu can be contemporary to the 6th Mandala itself, since there is no chronological gap between a father and his son. Considering the chronological width of 6th Mandala which can span multiple generations, there is a possibility that both lived in 6th Mandala Period itself.
However, since Mandala 3 and 7 are chronologically adjacent to 6th Mandala and since Trasadasyu is directly mentioned in 7th Mandala, I go with the best conclusion, which is Trasadasyu is contemporary to the 7th Mandala and his father Purukutsa is contemporary to the 6th Mandala.
This is supported by the mention of Purukutsa and Trasadasyu in past tense in 4th Mandala, chronologically adjacent to 7th Mandala.
Kings who are mentioned in past tense in 4th Mandala, cannot be contemporary in chronologically much later in the 5th & 8th Mandala - which are on the other shore of the chronological gulf!
That is common sense logic.
As you said, let people judge.
In addition, I have shown every seeming references to Trasadasyu as contemporary in later Mandalas like 5 and 8, reveals to be actually about his descendants as contemporary, and not to Trasadasyu himself as contemporary.
I have trust in the emerging youngsters who can read Ṛgveda and understand it logically all by themselves.
I think emerging youngsters who cannot read Sanskrit will read the translations of every single person who has ever translated the Rigveda and will see that you are extremely deluded. All of the translators translate the ten horses as Trasadasyu's gift to the poet. No-one talks of ancestors and descendants.
DeleteBut they will go further and see that in VIII.19, the situation is even more clear: not only does everyone translate Trasadasyu Paurukutsa as the only donor in the danastuti (no other name is mentioned), but they even introduce the hymn as "Trasadasyu's danastuti".
Emerging youngsters who can read Sanskrit will not only read all this for themselves in Sanskrit, but they will also see that the ancient compilers of the Rigveda themselves called hymn VIII.19 "Paurukutsyasya Trasadasyor Danastutir Devata".
But of course you know more than all of them! Probably you have become a drashta received a revelation that actually (although it nowhere says so, and no-one else reads it like that) the donor is not Trasadasyu but his "descendant"!
Jijith discussing anything with you is like talking with a parrot. In many books (I think especially in PG Wodehouse books) there are situations where someone enters an empty house or room and suddenly hears a voice asking "who are you?". Startled, he tells his name and looks around to see who is speaking. He cannot see anyone, but again the voice asks "who are you?". He keeps answering in detail many times, getting more and more irritated, until suddenly he hears the voice giving a screeching laugh and saying something like "Polly wants a cracker". Then he suddenly realizes that he was talking to a parrot who never hears the answers and only keeps on repeating itself. Do you think he would continue the dialogue?
You keep repeating what you had said before without paying any attention to the replies. Talking to you is as useless as talking to a parrot.
And that too, a parrot which consistently tells blatant lies, and when caught or exposed, refuses to admit it. About the Rigvedic data, you can expect people would not know enough to recognize your lies. But when you directly make false statements, such as that I had written that Manu and Ila ruled in Ayodhya, and Divodasa and Sudas were kings of Kashi, and I challenged you to produce the exact quote where I have ever written this, you simply stonewall the point. You neither admit that you lied or were mistaken, nor apologize for putting false words in my mouth.
I want no more fake discussions with a person who talks like a parrot and tells lies.